English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ О ] / Очень красивый

Очень красивый tradutor Espanhol

563 parallel translation
Красивый, очень красивый.
- Bien, muy bien. - De acuerdo, bien.
Он очень красивый человек!
¡ Menudo personaje!
Очень красивый вид...
Hay una vista preciosa
Ты очень красивый котенок.
Eres un gatito muy bonito.
Там очень красивый вид.
Tiene unas vistas muy bonitas.
Да, очень красивый!
¡ Sí, muy bonito!
Очень красивый!
- Es de color lila.
Правда, он очень красивый?
¿ Verdad que es muy bonito?
Очень красивый.
Es muy bonita.
У вас очень красивый дом, Дженнифер.
Tiene una casa muy bonita.
Очень красивый молодой человек.
Eras todo un seductor.
У меня был кузен, красивый юноша,... очень красивый.
Y ahora no sucede nada. Te hablaré de mí cuando tenía tu misma edad.
Сейчас немного заплаканный, но... Ты очень красивый памятник.
Algo mojada, pero... un monumento muy bonito.
В своих письмах он рассказывал в Мексико. Это очень красивый и очень большой Город. Значительно больший чем мой город.
En sus cartas decía que es una ciudad muy bonita y muy grande, más grande que mi pueblo.
- Очень красивый
Muy bonito.
- Очень красивый, да
- Muy bonito. Bien.
- У Вас очень красивый дом.
Tu casa es muy bonita.
Он очень красивый, и у него красивая улыбка.
Es muy apuesto, y tiene bonita sonrisa.
Ну, он очень красивый, но... ну ты понял.
Creo que es bonito, pero, bueno, ya me entiendes.
Он очень красивый и такой большой.
Es muy hermosa. ¡ Y tan grande!
Вы хотите сказать, что он был очень красивый?
- ¿ Diría usted que era muy guapo?
Очень красивый.
Muy bonita.
- И очень красивый повар.
Es una cocinera muy bonita.
Это был очень красивый дом!
Era una sala preciosa...
И очень красивый.
Y muy guapo.
Он э... очень красивый, ведь так?
Él es, er... muy guapo, ¿ no?
Ты очень красивый.
Eres muy apuesto.
Чокнутый, но очень красивый.
Un poco loco, pero muy simpático.
Книги... рисунки... и очень красивый сад.
Libros, pinturas y un hermosísimo jardín.
Очень красивый.
Es muy bonito.
Очень красивый и с большой бородой.
Era muy guapo, con una gran barba.
Он очень красивый, несмотря на имя...
- Bueno, es muy bonito, a pesar de su nombre.
Это очень красивый стол.
Una mesa muy bonita.
Очень красивый стол.
Una mesa muy bonita.
Купил в Вулворте. Очень красивый, Тим.
Lo conseguí en Woolworth's. Es encantador, Tim.
Они очень красивы.
No fuiste muy cariñosa.
Ваше лицо. Вы очень красивы, очень красивы.
Su rostro es todo juventud, todo belleza...
- Вам 20 и вы очень красивы.
- Tiene 20 años y es hermosa.
вы очень красивы я думаю
Es usted muy hermosa.
Я очень не хочу повторять очевидное, но... вы красивы.
Odio repetir lo obvio, pero... es usted preciosa.
Не очень красивый.
- Pero no era interesante.
Вы очень красивы, моя дорогая.
Es usted encantadora, querida.
- Вы очень красивы...
Preciosa, si no le molesta que se lo diga.
Я хочу рисовать вас, Дженнифер. Вы очень красивы в свете луны.
Jennifer quiero pintarte asi, estás preciosa a la luz de la luna.
Они очень красивы!
Eso está muy bien.
Ты хороший, красивый, милый и очень нежный.
Alguien joven, apuesto, dulce, gentil.
Ташкент очень большой, красивый город.
Tanskhent es una ciudad muy grande y bonita.
И я уверен, что они все очень красивы.
Deben ser todas muy bellas.
Очень красивый талисман.
Es precioso.
Они очень красивы.
- Son muy bonitos.
Вы очень красивы.
Es hermosa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]