Помоги мне подняться tradutor Espanhol
22 parallel translation
Помоги мне подняться.
Debemos volver a por allí lo más rápido posible.
Помоги мне подняться!
¡ Aférrate a la cuerda!
Помоги мне подняться.
Ayúdame a levantarme.
Помоги мне. Помоги мне подняться.
Ayúdeme a levantarme.
Помоги мне подняться.
Ayúdame.
* Так что помоги мне подняться * * детка, *
* Entonces álzame arriba de mi escalera, niña *
Я не могу этого сделать. Помоги мне подняться.
No quiero hacerlo, ay � dale a volver.
Никола, нет! Что ты делаешь? Помоги мне подняться.
¿ Qué estas haciendo? Ayúdame a levantarme.
Помоги мне подняться.
No pierdas más tiempo.
Помоги мне подняться.
¿ Me ayudas a levantarme?
Хорошо, помоги мне подняться.
Vale, ayúdame a levantarme.
Помоги мне подняться.
¡ Ayúdame a subir!
Помоги мне подняться.
Tienes que ayudarme a levantarme de aquí.
Помоги мне подняться!
¡ Ayúdame a levantarme!
Помоги мне подняться. ( кряхтит )
Ayuda a levantarme. ( gruñidos )
Помоги мне, Хори. Не могу подняться.
Ayúdame a levantarme.
Помоги мне подняться.
Oye, Odie, ayúdame. No puedo levantarme.
помоги мне 3723
помоги мне бог 16
помоги мне найти его 16
помоги мне с этим 50
помоги мне понять 47
помоги мне выбраться 31
помоги мне встать 37
подняться 33
помогите 8830
помогите мне 2076
помоги мне бог 16
помоги мне найти его 16
помоги мне с этим 50
помоги мне понять 47
помоги мне выбраться 31
помоги мне встать 37
подняться 33
помогите 8830
помогите мне 2076
помоги 2000
помогать 58
помогите нам 405
помоги себе сам 38
помогать людям 72
помогает 198
помогли 24
помог 60
помогаю 47
помогите мне с этим 17
помогать 58
помогите нам 405
помоги себе сам 38
помогать людям 72
помогает 198
помогли 24
помог 60
помогаю 47
помогите мне с этим 17
помоги ей 133
помогал 31
помоги ему 251
помогла 32
помогай 103
помогу 230
помоги им 53
помоги же мне 44
помоги нам 431
помогите ей 133
помогал 31
помоги ему 251
помогла 32
помогай 103
помогу 230
помоги им 53
помоги же мне 44
помоги нам 431
помогите ей 133