English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Посмотрите кто здесь

Посмотрите кто здесь tradutor Espanhol

143 parallel translation
Посмотрите кто здесь. Где невеста?
Újule, mira quien viene aquí. ¿ Y la novia?
Ну, посмотрите кто здесь.
Mira quién está aquí.
- Посмотрите кто здесь
- El padre Carmelo.
- Вы только посмотрите кто здесь.
Bueno, mira quién está aquí.
Посмотрите кто здесь выступает Чудовище из черной лагуны
Vaya, mira quién decidió contribuir con su opinión. El monstruo del lago Ness.
Вы только посмотрите кто здесь.
Miren quién está aquí. El gran héroe de guerra.
Посмотрите кто здесь - музыкант Бэинс!
¡ Miren quien está aquí - el Sr. musical Baines!
О, посмотрите кто здесь.
Mira quién viene allí...
Так, так, посмотрите кто здесь.
Bueno, bueno, miren a quién tenemos.
Посмотрите кто здесь.
Mira quien está aquí.
О, только посмотрите кто здесь.
Oh, Miren quien está aquí.
Посмотрите кто здесь.
Bueno, miren quién está aquí.
Посмотрите кто здесь.
Vaya, miren quién está aquí.
Эй, посмотрите кто здесь.
Oigan, miren quién está aquí.
Эй, все, посмотрите кто здесь!
¡ Miren quien está aquí!
Только посмотрите кто здесь.
Oh, bien, mira quién está aquí.
"И у её ног, в шелесте листвы... " её шёпот на ветру... Эй, посмотрите кто здесь.
"Y con su pisada, con el susurro de las hojas, su murmullo al viento, habla de un lugar más allá del dolor mortal."
Привет! Посмотрите кто здесь!
Miren quién está aquí.
Посмотрите кто здесь. Девушка, которая разрушила мою жизнь, влюбившись в моего лучшего друга... и занимаясь сексом с этим парнем.
La chica que me arruinó la vida cuando se enamoró de mi mejor amigo y tuvo relaciones con este tipo.
Посмотрите кто здесь!
¡ Bueno, mira quien está aquí!
Посмотрите, кто здесь.
Mire quién está ahí.
- Посмотрите, кто - здесь. - Они внутри?
- Mire quién vino.
Посмотрите кто здесь.
¡ Mirad quien está aquí!
- Так, посмотрите, кто здесь. здорово, Док.
- Miren quién está aquí. Hola.
Теперь посмотрите, кто здесь собрался.
Miren lo que tenemos ante nosotros.
Посмотрите, кто здесь.
Miren quién está aquí.
- Посмотрите-ка кто здесь.
- Mira quién está aquí.
- Ну, ну, посмотрите, кто здесь..
- Vaya. Miren quién llegó.
- Посмотрите, кто это здесь!
- Mira quien esta aquí.
- Посмотрите, кто здесь!
Miren quién está aquí!
Посмотрите-ка, кто здесь.
Aquí estás. Pareces estar muy bien.
Ну, посмотрите, кто здесь.
Mira quién ha venido.
Посмотрите, кто бы не сделал это перевернул с ног на голову все полученные данные. Кажется, здесь два слоя эпидермиса.
Parece que hay dos capas de epidermis.
Так, так, так, посмотрите-ка, кто здесь.
Vaya, vaya. Miren quién está aquí.
Mам. Пап. Посмотрите-ка, кто здесь.
¿ Hay alguna otra cosa que pueda hacer por ti?
Так, так. Посмотрите, кто у нас здесь.
Mira, mira lo que tenemos aquí.
O, посмотрите-ка кто здесь.
Miren quién es.
Посмотрите, кто здесь. Привет, Грэйс.
Hola Grace. ¿ Cómo estás?
- Посмотрите-ка кто здесь.
- Miren quién vino.
Посмотрите, кто здесь!
¡ Mira quién está aquí!
Эй, ребята, посмотрите, кто здесь.
Michael : EPA. MUCHACHOS MIREN QUIEN ESTA AQUI.
О, посмотрите, кто здесь!
¡ Mira quién es!
Ой, посмотрите, кто здесь! Тэд!
¡ Espera, mira quién está aquí!
О, посмотрите, кто здесь!
¡ Y mirad quienes están aquí!
Ух ты, вы только посмотрите, кто здесь.
Miren quién es.
Посмотрите, кто здесь.
Señor Constant. Mire quién está aquí.
Посмотрите, кто здесь.
Hey, mire quién está aquí, el subcomisionado.
Вы только посмотрите кто записан здесь как "Оборудование для рыбалки капитана Мелвила".
Y miren quien está listado con el capitan Melville Fish y Tackle.
Посмотрите, кто здесь!
Mira quien esta aquí.
- Посмотрите, кто у нас здесь.
Tenemos una voluntaria.
Посмотрите, кто здесь...
Mira a quién tenemos aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]