English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Простите за ожидание

Простите за ожидание tradutor Espanhol

33 parallel translation
Простите за ожидание.
Oh, siento haberles hecho esperar.
Простите за ожидание.
Disculpen la espera.
Простите за ожидание.
Lamento la demora.
Простите за ожидание.
Disculpe la espera.
Извините. Простите за ожидание.
Disculpe la demora.
Простите за ожидание.
Perdón por la espera.
Простите за ожидание.
Perdonen la espera.
Простите за ожидание.
Siento la espera.
Простите за ожидание.
Aquí tiene.
- Простите за ожидание, ребята.
Perdón por la espera, tios.
Простите за ожидание.
Gracias por esperar.
- Простите за ожидание.
- Ha esperado mucho tiempo.
Да. Простите за ожидание.
Lo siento por eso.
Простите за ожидание.
Perdón por hacerla esperar.
Приветствую! Простите за ожидание.
Hola, gracias por venir.
Простите за ожидание.
Lo siento por la espera.
Простите за ожидание.
Pordona por hacerte esperar.
Миссис Мастерс, простите за ожидание.
- Sra. Masters, lamento la espera.
Простите за ожидание, майор.
Siento haberle hecho esperar, Comandante.
Простите за ожидание.
Disculpe.
Простите за ожидание, детективы.
Lo siento por haberles hecho esperar, detectives.
Простите за ожидание.
Sírvele ya que estás ahí. pero volví antes de lo esperado. Aquí tiene.
Простите за ожидание.
Lo estábamos esperando.
Простите за ожидание.
Siento que tuvieran que esperar.
Простите за ожидание.
Lamento hacerla esperar.
Мистер Эрикссон, простите за ожидание.
Sr. Eriksson, lamento mucho la espera.
Мистер Андерсон. Простите за ожидание. - Да ничего страшного.
Sr. Anderson, lamento hacerlo esperar.
Простите за ожидание.
Siento la tardanza.
Простите за ожидание.
Lamentamos haberlo hecho esperar.
Простите за ожидание Мисс Бикс.
Perdone la espera, Sra. Beaks.
Сделаем исключение. Простите за ожидание, ребята.
Disculpen por la espera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]