Простите за ожидание tradutor Espanhol
33 parallel translation
Простите за ожидание.
Oh, siento haberles hecho esperar.
Простите за ожидание.
Disculpen la espera.
Простите за ожидание.
Lamento la demora.
Простите за ожидание.
Disculpe la espera.
Извините. Простите за ожидание.
Disculpe la demora.
Простите за ожидание.
Perdón por la espera.
Простите за ожидание.
Perdonen la espera.
Простите за ожидание.
Siento la espera.
Простите за ожидание.
Aquí tiene.
- Простите за ожидание, ребята.
Perdón por la espera, tios.
Простите за ожидание.
Gracias por esperar.
- Простите за ожидание.
- Ha esperado mucho tiempo.
Да. Простите за ожидание.
Lo siento por eso.
Простите за ожидание.
Perdón por hacerla esperar.
Приветствую! Простите за ожидание.
Hola, gracias por venir.
Простите за ожидание.
Lo siento por la espera.
Простите за ожидание.
Pordona por hacerte esperar.
Миссис Мастерс, простите за ожидание.
- Sra. Masters, lamento la espera.
Простите за ожидание, майор.
Siento haberle hecho esperar, Comandante.
Простите за ожидание.
Disculpe.
Простите за ожидание, детективы.
Lo siento por haberles hecho esperar, detectives.
Простите за ожидание.
Sírvele ya que estás ahí. pero volví antes de lo esperado. Aquí tiene.
Простите за ожидание.
Lo estábamos esperando.
Простите за ожидание.
Siento que tuvieran que esperar.
Простите за ожидание.
Lamento hacerla esperar.
Мистер Эрикссон, простите за ожидание.
Sr. Eriksson, lamento mucho la espera.
Мистер Андерсон. Простите за ожидание. - Да ничего страшного.
Sr. Anderson, lamento hacerlo esperar.
Простите за ожидание.
Siento la tardanza.
Простите за ожидание.
Lamentamos haberlo hecho esperar.
Простите за ожидание Мисс Бикс.
Perdone la espera, Sra. Beaks.
Сделаем исключение. Простите за ожидание, ребята.
Disculpen por la espera.
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252
простите за то 70
простите за это 114
простите за мой французский 19
простите за задержку 53
простите за вторжение 119
простите за беспорядок 61
простите за любопытство 17
простите за вопрос 18
простите за опоздание 252
простите за то 70
простите за это 114
простите за мой французский 19
простите за задержку 53
простите за вторжение 119
простите за беспорядок 61
простите за любопытство 17
простите за вопрос 18
простите за каламбур 19
простите за выражение 16
ожидание 105
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
простите 48828
прости за всё 46
прости за все 36
прости меня 6320
простите за выражение 16
ожидание 105
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
простите 48828
прости за всё 46
прости за все 36
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто сделай это 433
просто знай 230
простите нас 254
простите ее 24
просто послушай 212
просто интересно 282
просто скажи 1297
просто так получилось 77
просто интересуюсь 70
просто знай 230
простите нас 254
простите ее 24
просто послушай 212
просто интересно 282
просто скажи 1297
просто так получилось 77
просто интересуюсь 70