Ты слишком красива tradutor Espanhol
26 parallel translation
Ты слишком красива, чтобы выходить меня встречать.
Eres demasiado bonita para salir a recibirme.
Ты слишком красива для пирсов Файрфилда, дорогуша.
Eres muy bonita para los muelles de Fairfield.
Ну, во-первых, ты слишком красива.
Para empezar, eres demasiado hermosa.
Ты слишком красива, чтобы летать как я.
Eres muy bonita para seguir mi camino.
Потому что я староват для усыновления, а ты слишком красива чтобы быть в тюрьме.
Porque estoy muy grande para que me adopten, y tú eres muy bonita para ir presa.
Это слишком сложно, ты слишком красива.
Es muy difícil, eres muy bonita.
Сиси, ты слишком красива.
Cece, eres demasiado hermosa.
Ты слишком красива, чтобы быть несчастна.
Eres muy hermosa para ser infeliz.
Знала, что ты слишком красива, чтобы быть Обезьяно-Скунсом.
Ya sabía yo que eras demasiado guapa para ser una Skunk Ape.
Ты слишком красива.
Eres demasiado linda.
О, Энн, ты слишком красива, чтобы быть смешной.
Ann, eres demasiado hermosa para ser divertida.
Чего ты боишься, Гэвин? Не могу на тебя смотреть. Ты слишком красива.
¿ Qué te asusta, Gavin? No puedo mirarte.
Ты слишком красива, чтобы тебе мешать.
Te veías demasiado hermosa para molestarte.
Ну, Клэр, ты... ты слишком красива, чтобы извиняться.
Claire, eres demasiado hermosa como para necesitar disculparte.
Ты слишком красива, чтобы быть одинокой.
Eres demasiado bella para no tener marido.
Ты слишком красива, чтобы грустить
Eres demasiado hermosa para estar triste.
Она бы сказала, что ты слишком красива.
Mi mujer diría que eres demasiado guapa.
Ты была слишком красива для меня.
Eras demasiado bella para mí.
Откровенно говоря, ты слишком молода для этой должности, и слишком красива.
En realidad, es demasiado joven y demasiado guapa... para ese puesto.
Для этого города ты слишком красива и хрупка.
Eres demasiado bonita y frágil para este pueblo.
Ты молода, красива, умна. И, как уже было сказано, я слишком стар для тебя.
Isabel eres joven, hermosa, juiciosa y, como dijimos antes, soy demasiado mayor para ti.
Ты слишком красива.
Mírate. No puedo.
А не слишком ли ты молода и красива для сенатора?
¿ No es usted demasiado joven y hermosa para ser una senadora?
Может это прозвучит слишком откровенно, но ты очень красива.
Hola. Esto puede parecer muy precipitado, pero es que eres muy guapa.
Ладно, дело в том, что иногда... ты слишком... красива.
Bueno. La verdad es... a veces... eres muy... hermosa.
Ты слишком молода и красива, чтобы быть такой циничной и жестокой.
Eres demasiado joven y guapa... para ser tan cínica y dura.
ты слишком много говоришь 32
ты слишком много работаешь 37
ты слишком молода 46
ты слишком молод 69
ты слишком занята 17
ты слишком строг к себе 23
ты слишком близко 23
ты слишком 17
ты слишком слаб 21
ты слишком много болтаешь 46
ты слишком много работаешь 37
ты слишком молода 46
ты слишком молод 69
ты слишком занята 17
ты слишком строг к себе 23
ты слишком близко 23
ты слишком 17
ты слишком слаб 21
ты слишком много болтаешь 46
ты слишком много думаешь 54
ты слишком стар 33
ты слишком хорош 27
ты слишком остро реагируешь 44
ты слишком много выпил 28
ты слишком добр 25
ты слишком торопишься 16
ты слишком много выпила 18
ты слишком волнуешься 16
ты слишком стараешься 16
ты слишком стар 33
ты слишком хорош 27
ты слишком остро реагируешь 44
ты слишком много выпил 28
ты слишком добр 25
ты слишком торопишься 16
ты слишком много выпила 18
ты слишком волнуешься 16
ты слишком стараешься 16