Ты слишком много выпила tradutor Espanhol
28 parallel translation
Ты слишком много выпила, Трейси.
Bebiste demasiado, Tracy.
Ты слишком много выпила!
Has bebido demasiado.
Думаю, ты слишком много выпила.
Has bebido demasiado.
Я думаю ты слишком много выпила.
Creo que tomaste demaciado.
Ты слишком много выпила.
Tu has bebido demasiado.
- Ты слишком много выпила.
- Has tomado demasiado...
ты слишком много выпила.
¿ No estás bebiendo mucho?
Ты слишком много выпила...
¡ Has bebido demasiado! En serio...
Я думаю, ты слишком много выпила.
Creo que has bebido demasiado.
Я думаю, что ты слишком много выпила.
Yo creo que has bebido demasiado.
Кэтрин, я думала, ты слишком много выпила.
Catherine, creo que has bebido demasiado.
- Ты слишком много выпила, юная леди?
- ¿ Ha bebido demasiado, jovencita?
Ты слишком много выпила.
Has bebido demasiado.
Ты слишком много выпила.
¿ Está bien? Ya has bebido demasiado.
Ты слишком много выпила, мам.
Bebiste demasiado, Mamá.
Ты слишком много выпила.
Ya has bebido más que suficiente.
Потому что ты выпила слишком много.
Porque bebiste tanto
- Я думаю, ты выпила слишком много.
Creo que has bebido más de lo que pensaba.
- Ты выпила слишком много! - Говорю, все нормально.
He dicho que no pasa nada.
Ты слишком много уже выпила.
¡ Has bebido demasiado!
Ёнди, мне кажетс € ты выпила слишком много вина.
Creo que tomaste demasiado vino.
Ты выпила слишком много.
Has bebido de más.
Кажется, ты сегодня слишком много выпила.
Creo que esta noche has fumado demasiado.
Ты выпила слишком много, Айлин.
Has estado bebiendo un poquito de más, Eileen.
Ты что, выпила слишком много шампанского?
¿ Qué, has bebido demasiado champán?
Зои, если ты думаешь, что из этого что-то получится, то ты точно слишком много выпила.
Zoe, si crees que algo de esto va a suceder, has estado bebiendo claramente.
ты слишком много говоришь 32
ты слишком красива 16
ты слишком много работаешь 37
ты слишком молода 46
ты слишком молод 69
ты слишком занята 17
ты слишком строг к себе 23
ты слишком близко 23
ты слишком 17
ты слишком слаб 21
ты слишком красива 16
ты слишком много работаешь 37
ты слишком молода 46
ты слишком молод 69
ты слишком занята 17
ты слишком строг к себе 23
ты слишком близко 23
ты слишком 17
ты слишком слаб 21
ты слишком много болтаешь 46
ты слишком много думаешь 54
ты слишком стар 33
ты слишком хорош 27
ты слишком остро реагируешь 44
ты слишком много выпил 28
ты слишком добр 25
ты слишком торопишься 16
ты слишком волнуешься 16
ты слишком стараешься 16
ты слишком много думаешь 54
ты слишком стар 33
ты слишком хорош 27
ты слишком остро реагируешь 44
ты слишком много выпил 28
ты слишком добр 25
ты слишком торопишься 16
ты слишком волнуешься 16
ты слишком стараешься 16
ты следишь за мной 87
ты слышал ее 27
ты слышал её 16
ты слаб 43
ты случайно не знаешь 41
ты слабак 75
ты следующий 217
ты слышал 1530
ты следил за мной 116
ты следующая 112
ты слышал ее 27
ты слышал её 16
ты слаб 43
ты случайно не знаешь 41
ты слабак 75
ты следующий 217
ты слышал 1530
ты следил за мной 116
ты следующая 112
ты слышишь меня 1135
ты слышала 763
ты слушаешь меня 83
ты слаба 21
ты слепой 43
ты слышал его 88
ты слышал об этом 36
ты слышишь 1048
ты слушаешь 375
ты слышала 763
ты слушаешь меня 83
ты слаба 21
ты слепой 43
ты слышал его 88
ты слышал об этом 36
ты слышишь 1048
ты слушаешь 375