Фил tradutor Espanhol
3,775 parallel translation
Спасибо, Фил.
- Gracias, Phil.
Фил, а это что?
Phil, ¿ qué son estas?
Книга, на которую я намекаю, называется Фил Миллер.
El libro al que me refiero se llama "Phil Miller".
Фил, ты же не можешь просто играть в свою Дженгу всеми днями.
Phil, no puedes solamente andar jugando con tus "Yenga" todo el día.
"Я хочу исправить тебя, Фил".
"Quiero arreglarte, Phil".
Ты хороший парень, Фил!
¡ Eres un buen tipo, Phil!
Только взгляни на то, что ты делаешь, Фил.
Mira lo que estás haciendo, Phil.
Фил, некоторые люди говорят : "томат".
Phil, algunas personas dicen "jitomate".
Ну, и как тебе те томаты, Фил?
¿ Disfrutaste esos jitomates, Phil?
Ты украл мои томаты, Фил.
Robaste mis jitomates, Phil.
Привет, Фил. - Как нога?
- ¿ Cómo está el pie?
Да, знаю, Фил.
- Sí, lo sé, Phil.
Сегодня ты показал себя очень смелым, Фил.
Mostraste mucha valentía hoy, Phil.
Фил, я не шучу.
Phil, no estoy bromeando.
Фил, мы не можем...
- Phil, no podemos...
Для меня это кое-что значит, Фил.
Significa algo para mí, Phil.
Фил, встань на колено и сделай это как полагается.
Phil, arrodíllate y pídemelo apropiadamente.
— Где Фил?
- ¿ Dónde está Phil?
Эй, Мейфил ваш.
Oye, Mayfield es vuestro.
- Фил?
- ¿ Phil?
Фил мой муж.
Phil es mi marido.
- Фил...
- Phil...
Так держать, Фил.
Bien hecho, Phil.
Фил, по-моему, тут и так всё ясно.
Creo que está muy claro, Phil.
Не вешай мне лапшу на уши, Фил!
¡ Y yo me lo creo, Phil!
Мне не помешает отдохнуть от людей со всеми их заморочками : "Фил, сделай то, сделай это, ты тупица..."
Me vendría bien separarme de la gente. Sí, con todos sus, "Phil, haz esto, haz aquello, eres un imbécil..."
Кэрол, ты же знаешь, мы никогда бы так не поступили, если бы знали, что Фил женат.
Carol, sabes que nunca hubiéramos hecho todo eso... si hubiéramos sabido que Phil estaba casado.
Скатертью дорожка, Фил Кормано.
Adiós y buen viaje, Phil Cormaneau.
Фил.
Phil.
Фил?
¿ Phil?
Фил, ты обращаешься к мячам с нарисованными лицами?
Phil, ¿ estás hablando con pelotas con caras dibujadas?
- Фил, ну я же только что просила!
- Phil, ¿ qué acabo de pedirte?
- Фил!
- ¡ Phil!
Фил, как тебе вот это лоскутное одеяло?
Phil, ¿ qué piensas de esta colcha?
Фил, иногда, когда шьёшь лоскутное одеяло, у тебя просто не хватает нужных лоскутков.
Phil, algunas veces, al tejer, simplemente no tienes los retales adecuados.
Да, Фил.
Sí, Phil.
О боже, Фил!
Dios mío. ¡ Phil!
Фил мёртв.
Phil está muerto. ¡ Mátenlo!
Ты кажешься грубым, Фил.
Estás pareciendo grosero, Phil.
Или я ошибся в тебе, Фил?
¿ O te he juzgado mal, Phil?
Ах, Фил.
Phil.
Фил - умный парень.. Мог перестраховаться.
Phil es un tipo inteligente, habrá tomado precauciones.
Я знаю, что это трудно, Фил.
Sé que es difícil, Phil.
- Все в порядке, Фил?
- ¿ Todo bien, Phil?
Она сказала, что работает на Щ.И.Т., Фил... Настоящий Щ.И.Т.
Ella dijo que estaba trabajando para SHIELD, Phil, la verdadera SHIELD.
Что произошло в инопланетном городе, Фил?
¿ Que pasó en la ciudad alienigena, Phil?
Они знают про Скай, Фил.
Saben lo de Skye, Phil. Encuentrala.
Мы засекли ее, Фил. Подойдите все!
La tenemos, Phil. ¡ Reúnanse!
Меня зовут Фил Коулсон, и я здесь, чтобы помочь.
Mi nombre es Phil Coulson, y he venido a ayudarte.
Привет, Фил.
Hola, Phil.
- Да, а ты сдрейфил.
Si, estaba loca.
фильм 496
фильм называется 16
фильмы 135
фильм ужасов 18
фильма 39
фильмов 33
фильмах 16
филипп 888
филе 34
филин 20
фильм называется 16
фильмы 135
фильм ужасов 18
фильма 39
фильмов 33
фильмах 16
филипп 888
филе 34
филин 20
филип 682
философия 54
философ 55
фильтр 17
филиппо 53
филипс 34
фили 42
филиппа 27
филадельфия 137
филлип 222
философия 54
философ 55
фильтр 17
филиппо 53
филипс 34
фили 42
филиппа 27
филадельфия 137
филлип 222
филипе 19
философский камень 30
фила 48
филли 58
филдс 22
филипп филиппович 40
филлипс 36
филлис 394
филис 63
филадельфии 17
философский камень 30
фила 48
филли 58
филдс 22
филипп филиппович 40
филлипс 36
филлис 394
филис 63
филадельфии 17