Чем занимается твой отец tradutor Espanhol
33 parallel translation
Беленсон, чем занимается твой отец в настоящее время?
Belenson, ¿ en qué trabaja tu padre?
Чем занимается твой отец, Аня?
Lo que su padre hace, Anya?
Чем занимается твой отец?
¿ A qué se dedica tu padre?
Чем занимается твой отец?
- ¿ En qué trabaja su padre?
Чем занимается твой отец?
Qué oficio tiene tu padre?
- Чем занимается твой отец?
- ¿ Quién es tu papá?
- Чем занимается твой отец?
A qué se dedica tu papá?
Чем занимается твой отец?
- Lo se. ¿ Qué hace tu padre?
Чем занимается твой отец?
¿ En qué trabaja?
А чем занимается твой отец?
Dime, ¿ en qué trabaja tu padre?
- Чем занимается твой отец?
- ¿ Qué hace tu padre?
Чем занимается твой отец?
¿ Qué hace tu padre?
- Ты знаешь, чем занимается твой отец?
¿ Sabes a qué se dedica tu padre?
Чем занимается твой отец?
¿ A qué se dedica tu papá?
Так чем занимается твой отец?
Entonces ¿ en qué trabaja tu papá?
- Чем занимается твой отец?
- ¿ Qué hace tu papá?
Так чем еще занимается твой отец, кроме отправки лекарств? - А этого мало?
Y, ¿ qué más hace tu padre además de enviar medicina?
Так чем твой отец занимается?
Que hacia tu padre?
Чем занимается твой отец?
- ¿ Qué hace a su padre?
Чем твой отец занимается?
¿ A qué se dedica tu padre?
А чем занимается твой отец?
¿ Que hace tu viejo?
А чем твой отец занимается?
¿ A qué se dedica tu padre?
Я не знаю, что случилось в прошлом, я не знаю, чем твой отец сейчас занимается, но я думал, что мы с тобой хотя бы на одной стороне.
- No sé qué sucedió en el pasado, no sé qué es lo que está haciendo tu padre ahora, pero al menos pensé que tú y yo estábamos del mismo lado.
А чем твой отец занимается?
¿ Qué hace tu papá?
А чем занимается твой отец?
¿ A qué se dedica tu papá?
Чем твой отец занимается?
¿ Qué hace tu padre, ya que estamos en ello?
А чем твой отец занимается?
¿ Qué hace tu padre?
чем занимается 69
твой отец мертв 28
твой отец 1104
твой отец умер 59
твой отец дома 25
твой отец знает 40
твой отец сказал мне 31
твой отец хотел 16
твой отец жив 17
твой отец здесь 47
твой отец мертв 28
твой отец 1104
твой отец умер 59
твой отец дома 25
твой отец знает 40
твой отец сказал мне 31
твой отец хотел 16
твой отец жив 17
твой отец здесь 47
твой отец говорит 18
твой отец гордился бы тобой 21
твой отец сказал 69
твой отец хочет 17
твой отец прав 55
твой отец говорил 16
твой отец был хорошим человеком 22
чем занимаешься 542
чем займемся 56
чем займёмся 44
твой отец гордился бы тобой 21
твой отец сказал 69
твой отец хочет 17
твой отец прав 55
твой отец говорил 16
твой отец был хорошим человеком 22
чем занимаешься 542
чем займемся 56
чем займёмся 44
чем занят 128
чем занята 41
чем занимаетесь 179
чем занималась 35
чем займешься 24
чем занимался 84
чем заняты 26
чем занимаешься ты 16
чем завтра 28
чем заняться 205
чем занята 41
чем занимаетесь 179
чем занималась 35
чем займешься 24
чем занимался 84
чем заняты 26
чем занимаешься ты 16
чем завтра 28
чем заняться 205
чем за час 17
чем занимаемся 22
чем за 119
чем за минуту 22
чем занимались 57
чем занимаюсь 47
чем занимаются 17
чем здесь 200
чем занимаемся 22
чем за 119
чем за минуту 22
чем занимались 57
чем занимаюсь 47
чем занимаются 17
чем здесь 200