Госпожа мэр tradutor Francês
24 parallel translation
Спасибо, госпожа мэр.
Merci, Madame le Maire.
ѕри всем уважении, госпожа мэр, ваших мер безопасности недостаточно.
Madame le Maire, sauf votre respect, les mesures de sécurité ne me paraissent pas suffisantes.
- Госпожа мэр, всего один снимок.
- Madame le Maire, juste une.
- Пожалуйста, госпожа мэр! - Как Вы прокомментируете своих оппонентов по проекту благоустройства улиц, которые Вы выдвинули сегодня?
Comment répondez-vous aux opposants à votre projet d'amélioration de la circulation?
- Госпожа мэр.
- Bonjour, Tami.
Не беспокойтесь, госпожа мэр.
Soyez rassurée, madame la maire.
Со всем уважением, госпожа мэр, но вы так настойчиво пытаетесь от меня избавиться, что я просто не могу уехать.
Sauf votre respect, madame la maire, le fait que vous m'ayez déjà menacée deux fois en douze heures me donne envie de rester.
Госпожа мэр.
Madame le maire.
Таким образом, госпожа мэр.
Par là, madame le maire.
Тогда возомжно я сейчас смотрю на ружье из которого была убита госпожа мэр.
Alors il se peut que je regarde le fusil qui a tué le maire.
Госпожа Мэр.
Madame le Maire.
Кроме того, госпожа мэр обещала попытаться исправить это.
De plus, madame le maire a promis qu'elle essaierai d'arranger ça.
Госпожа мэр, ваш пыл тронул мое сердце.
Madame le maire, vos mots ont su touché mon cœur.
В любом случае, спасибо вам, госпожа мэр.
Merci, madame la mairesse. Maire.
- Госпожа мэр.
- Mme le maire.
Для... для Генри ты госпожа мэр и только.
Je ne veux voir personne déraper.
Госпожа мэр...
Mme le Maire...
Ну что, госпожа мэр, готовы внести в праздники "День освобождения фей"?
Madame la Maire, prête à proclamer ce jour "Journée de Libération des Fées"?
Госпожа мэр, стат-сети погасли.
Madame le maire, le bouclier Stasis vient de s'éteindre.
Две, госпожа мэр.
Deux, Madame le Maire.
Спасибо, госпожа мэр.
Merci, madame la maire.
Госпожа мэр, вы в порядке?
Ça n'a rien à voir avec votre chien.
Что с ней, госпожа мэр?
Qu'est-elle, madame le maire, cette mère que vous semblez tant redouter?
- Он мало тренируется. Чем могу помочь, госпожа мэр?
Que puis-je pour vous, Mme le maire?
мэри сказала 20
мэрия 25
мэрилин монро 25
мэри 3487
мэри поппинс 84
мэри лу 25
мэрилин 223
мэри маргарет 80
мэри бет 27
мэри сибли 35
мэрия 25
мэрилин монро 25
мэри 3487
мэри поппинс 84
мэри лу 25
мэрилин 223
мэри маргарет 80
мэри бет 27
мэри сибли 35
мэрри 36
мэру 19
мэрлин 20
мэр хэйс 36
мэр уоррен 29
мэрто 30
мэредит 16
господа 6392
господи 28988
господин 3774
мэру 19
мэрлин 20
мэр хэйс 36
мэр уоррен 29
мэрто 30
мэредит 16
господа 6392
господи 28988
господин 3774
господи помилуй 104
госпожа 1914
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господь с тобою 73
господин директор 296
господин полковник 71
господин посол 146
господин судья 87
госпожа 1914
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господь с тобою 73
господин директор 296
господин полковник 71
господин посол 146
господин судья 87