Как пишется tradutor Francês
208 parallel translation
Дэнсер, как пишется "женился"?
Dancer, épelez-moi "marié".
Полли, как пишется "женился"?
Polly, épelez-moi "marié".
- Как пишется "омлет"? - Вот ты где.
- "Omelette" prend 2 "m"?
Хотите знать, как пишется моё имя?
Vous voulez connaître l'orthographe de mon nom?
Эй, как пишется "оазис"?
Comment tu écris oasis?
- Папа, как пишется "благовоние"?
Comment écrit-on "encens"?
- Как пишется "аллилуйя"?
Comment écrit-on "alléluia"? Je ne suis pas un dictionnaire.
Вигги, а как пишется Тускалуса?
Dis, Wiggy, comment épelles-tu "Tuscaloosa"? Sam?
Он даже не знает, как пишется моё имя.
Il ne sait pas l'orthographe de mon nom!
Как пишется, да, какая разница.
Bah, l'orthographe!
Мама, как пишется "винегрет"?
Comment ça s'écrit "allumette"?
Как пишется ее фамилия?
Comment écrivez-vous son nom de famille?
Я знаю, как пишется мое имя.
- Je sais écrire mon nom.
- Как пишется?
- David Mann.
- А как пишется Ичиро? - Ичи - это "один".
- Comment s'écrit Ichiro?
- Спасибо за приглашение. Всего хорошего. Миссис Аллессио, как пишется ваше имя?
Mme Allessio, comment l'écrivez-vous?
А как пишется Дель Рио?
D'accord.
Как пишется - Дель Рио?
- Ça s'écrit comment Del Rio?
Уравнения — не беда, но я часто забываю как пишется моё имя.
Je maîtrise les équations, mais j'ai oublié mon nom. L'université de Kyoto?
После войны. – Как пишется?
Comment ça va ton travail?
Я знаю, как пишется Линкольн.
Je sais comment écrire Lincoln!
Как пишется "проктология"?
Epelle "Proctologique".
Как пишется "Ситех"?
- Comment écrivent-ils Setec?
Как пишется экспрессо или капуччино.
Comment épeler espresso ou cappuccino.
Я знаю, как пишется имя Доминик.
Je sais écrire Dominique.
Как пишется Кейси?
Ça s'épelle comment, "Casey"?
- Как пишется "подозрителен"?
- Comment tu épelles "suspicieux"?
- Как пишется твоя фамилия?
Épelle-moi ton nom.
Как пишется ваше имя, Нюэла?
Comment écrit-on Nuala?
- Никаких признаков ишемических изменений. - Как пишется?
- Pas de nécrose ischémique.
"Leopard" пишется не через "U". - А как же это писать?
Il n'y a pas deux P à léopard.
Позвольте, а как это пишется?
Voudriez-vous l'épeler?
Как это пишется?
Comment ça s'écrit?
"Лорелея". Как это пишется?
- Lorelei, comment ça s'écrit?
Сачи пишется как "счастье".
Sachi s'écrit comme "bonheur".
Как правильно пишется "надоедливый"?
Comment écrivez-vous "nuisance"?
- Как это пишется?
- Tu peux l'épeler?
А "Алигьере" как пишется?
- Est-ce que cela a un "h" dedans?
Разве имя Джона Войта не пишется как J-O-N?
Jon Voight n'écrit pas son prénom J-o-n?
Я даже не знаю, как оно пишется.
Je n'arrive même pas à épeler Philippines.
Как "дезодорант" пишется?
Comment ça s'épelle, "déodorant"?
Уже последний лист. Как правильно пишется "сознательно"?
- Comment ça s'écrit, "conscience"?
Как это пишется?
Comment ca s'écrit?
- Как правильно пишется ФБР?
- Comment s'écrit F.B.I.?
Как напиток, только пишется по-другому.
Comme la boisson, sauf que ça s'épelle pas pareil.
Как напиток... только пишется по-другому.
Comme la boisson... sauf que ça s'épelle pas pareil.
Как напиток только пишется по-другому.
Comme la boisson... sauf que ça s'épelle pas pareil.
Я никогда не знал, как он пишется.
Pas mal! Vous pourriez lui apprendre ça?
Как это пишется, дорогуша?
Comment tu épelles ça, mon chou?
- Нужно узнать, как правильно пишется его имя.
- L'orthographe de son nom, déjà.
А "sudgarak" используется, как черпак, поэтому пишется через "d", поскольку она похожа на букву "d"...
Et quand "sudgarak" est utilisé exclusivement, il se prononce avec un "d". Depuis ça a l'air d'être le bordel avec "d"...
пишется через 36
пишется 21
как прошел твой день 191
как прошёл твой день 91
как прошел день 191
как прошёл день 97
как пойдет 41
как пойдёт 30
как поживаешь 1625
как прошел полет 26
пишется 21
как прошел твой день 191
как прошёл твой день 91
как прошел день 191
как прошёл день 97
как пойдет 41
как пойдёт 30
как поживаешь 1625
как прошел полет 26
как прошел вечер 28
как поживаете 1935
как папа 118
как прошел ужин 26
как по мне 818
как прошло собеседование 38
как погода 16
как прекрасно 125
как пожелаешь 256
как птица 71
как поживаете 1935
как папа 118
как прошел ужин 26
как по мне 818
как прошло собеседование 38
как погода 16
как прекрасно 125
как пожелаешь 256
как птица 71
как перышко 22
как по 557
как по часам 32
как придурок 50
как пробка 31
как понять 69
как прошлой ночью 24
как песня 19
как преступник 23
как подумаю 74
как по 557
как по часам 32
как придурок 50
как пробка 31
как понять 69
как прошлой ночью 24
как песня 19
как преступник 23
как подумаю 74