English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ М ] / Мне нужен результат

Мне нужен результат tradutor Francês

24 parallel translation
Мне нужен результат, Ловингтон! Результат!
Je veux des faits, Lovington.
- Мне нужен результат. Мне всё равно, как, но я хочу остановить его.
Tout ce que je veux, c'est le faire taire.
Мне нужен результат!
Pas de prétextes, des résultats!
Мне нужен результат.
Je veux des résultats.
- Мне нужен результат твоей работы.
Je veux une preuve de ton travail.
Мне нужен результат.
J'ai besoin de résultats!
Мне нужен результат.
Je veux des résultats!
Мне нужен результат.
Je veux juste que ce soit fait.
Мне нужен результат, поэтому начинай искать новую явочную кваритиру.
Je veux des résultats. Trouvez-moi une nouvelle planque.
Вот только мне нужен результат.
Au moins j'aurais des résultats.
Мне нужен результат.
J'attends des résultats.
Мне нужен результат!
Il me faut ces chiffres!
Брайан, мне нужен результат.
- J'ai besoin de résultats.
Мне срочно нужен результат анализов, человек он или нет?
Faites vite. Je veux savoir s'il est humain ou pas.
Мне нужен результат.
Des résultats, tu m'entends? !
Мисс Боа Виста, мне срочно нужен результат анализа ДНК.
Mlle Boa Vista, rejoignez-moi en salle ADN, maintenant.
Мне... нужен результат.
J'ai... besoin de l'analyse. Laintenant-Mem.
Мне нужен лучший результат
- Je veux le meilleur.
Решите ето без меня, мне нужен только результат.
Réglez cette affaire sans moi. Je veux la conclusion.
А теперь и мне нужен кое-какой результат, Джекс.
Et maintenant j'ai besoin de résultats, Jax.
Мне нужен невероятный результат, если я хочу попасть в одну из этих подготовительных программ.
J'ai besoin d'un score incroyable si je veux entrer dans un super programme.
- Мне нужен срочный результат.
Alors il me faut des garanties.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]