Вернись на землю tradutor Português
12 parallel translation
Вернись на землю.
Reaja, homem!
Вернись на землю и привести за собой кавалерию.
O quê? Deles? Isso e uma loucura.
Дружок, вернись на Землю.
Acorda, querido.
- Так, вернись на Землю, ладно?
- Muito bem, mantem-te concentrado, sim?
Вернись на землю, Руфус.
"Terra chama Rufus".
Хм.. "Вернись на землю Руфус."
"Terra chama Rufus."
- Бьянка, вернись на землю.
- Blanca, acorda.
Брайан, вернись на землю.
Terra para Brian.
Вернись на землю.
Volta à Terra.
Ж : Вернись на землю.
Voltar ao planeta Terra?
Вернись с небес на землю и берись за книги! "
Não olhes para o céu e toca a estudar! "
Ладно тебе, приятель, вернись на землю.
Anda lá, amigo, não sejas tolo.
вернись назад 106
вернись на свое место 21
вернись на место 32
на землю 812
землю 83
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись на свое место 21
вернись на место 32
на землю 812
землю 83
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
верни назад 49
верни мои деньги 29
вернись обратно 61
вернись домой 106
верните его 60
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
верни назад 49
верни мои деньги 29
вернись обратно 61
вернись домой 106
верните его 60
вернись внутрь 30
верни его 121
вернись к нам 48
вернись сейчас же 72
вернитесь 563
вернись туда 31
вернись сюда 167
вернитесь назад 32
вернитесь в машину 34
верни их 35
верни его 121
вернись к нам 48
вернись сейчас же 72
вернитесь 563
вернись туда 31
вернись сюда 167
вернитесь назад 32
вернитесь в машину 34
верни их 35