Возьмите мою визитку tradutor Português
11 parallel translation
Возьмите мою визитку на всякий случай, вдруг всё-таки передумаете.
Deixe-me dar-lhe o meu cartão... ... para o caso de mudar de idéias.
Прошу вас, возьмите мою визитку. Если увидите незнакомку, перезвоните.
Por favor fique com o meu cartão e talvez.. se vir uma estranha,
Возьмите мою визитку.
Fique com o meu cartão.
- Возьмите мою визитку.
- Eu também tenho um cartão, ligue-me.
Знаете, возьмите мою визитку.
Olha, sabes que mais? Vou dar-te o meu número.
Мы встречались раньше, но возьмите мою визитку.
Conhecemo-nos antes, de facto, mas fica com o meu cartão.
Вот, возьмите мою визитку.
Dou-lhe o meu cartão.
Вот, возьмите мою визитку.
Pega no meu cartão.
Вот, возьмите мою визитку.
Tome. Fique com o meu cartão.
Возьмите мою визитку.
Fiquem com o meu cartão.
Возьмите мою визитку.
Aqui tem o meu cartão.
возьмите мою руку 18
возьмите мою 18
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьми её 98
возьми ее 93
возьмем 108
возьмём 61
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьмите мою 18
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьми её 98
возьми ее 93
возьмем 108
возьмём 61
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмем его 36
возьмём его 19
возьми меня 338
возьмешь меня с собой 16
возьми меня с собой 261
возьми 2593
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьмите всё 18
возьмем его 36
возьмём его 19
возьми меня 338
возьмешь меня с собой 16
возьми меня с собой 261
возьми 2593
возьми себя в руки 453
возьмите 1105