English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Е ] / Езжай уже

Езжай уже tradutor Português

26 parallel translation
Езжай уже.
Vamo-nos daqui!
Ну, давай, езжай уже.
Vai.
Езжай уже!
Então! Guia!
Езжай уже.
- Vai-te embora daqui. - Está bem.
Езжай уже.
Sai daqui.
Езжай уже, ходок.
Mantem-te em movimento, amante.
Езжай уже!
- Conduza.
Езжай уже. Ты пропустишь игру.
Vais perder o pontapé inicial.
Езжай уже, Денни.
Vai, Danny.
Двинули! Давай, езжай уже!
Vamos lá.
Ну, езжай уже. Пока.
Bem, temos que ir.
- Езжай уже.
- Vai para a convenção.
Езжай уже.
Agora vai-te embora.
Езжай уже! Поехали!
Porque não andas?
Просто езжай скорей уже, Вероника.
Mexe-te, rápido. Veronica...
Если крыша у бабули уже так съехала, что она тебя и не заметит, то езжай к ней.
"Se a tua avô estiver tão senil ela nem dá pela tua presença."
Танг, одна машина уже заполнена. Езжай первым.
Tung, um carregamento já está pronto você vai nele.
Езжай уже.
Leslie, este é o Orlando.
Езжай туда и грохни ее уже.
Vai até lá e acabe com ela.
Уже поздно и выглядишь ты паршиво, езжай домой.
Vamos, está tarde. Estás com uma péssima aparência! Vai para casa.
Езжайте уже!
Vá, vá!
Езжай уже!
- Anda, homem!
Просто... езжайте туда. Просто зайдите в его дом, и возьмите ее. Мы уже.
Vai a casa dele e vai buscá-lo.
Езжайте на Гавайи, харе уже выпендриваться.
Não arrisquem, vão para o Havai.
Езжай, мы уже близко.
Continua, estamos a aproximar-nos.
Всё уже в порядке, просто езжайте дальше.
Esqueça isso, pode seguir, está bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]