Жи tradutor Português
125 parallel translation
акие сакво € жи?
Quero dizer, que malas?
" мы постараемс €, чтобы их никогда не было. ядвига! – азв € жи папу и попроси прощени €!
Vou te guardar para a sobremesa, papai.
Все Жийе из Лиона. — И все выпускают шелк.
Todos os Gilet são de Lyon, e fabricantes de seda.
— Его фамилия Боннэ, а не Жийе.
Ele chama-se Bonnet, não Gilet.
- я не пон € л. - ќтв € жи канат, детка.
- O que é isso? - Desata a merda da corda! Vamos!
Мы получили результаты сканирования г-жи Друссе.
Só nos resta tempo para o exame a mrs. Drusse.
Какое недомогание у г-жи Друссе, Крогсхой, Вы ее лечите?
De que sofre ela, Hook?
- От г-жи Когор конечно.
- Mrs. Kagard, claro.
- Oн жив! - Oн жи...
- Ele está vivo!
- Говори : "жи-и-листый".
- Repete comigo.
топлесс-пл € жи и этот сраный кратер.
Ir às praias ver topless e ver a porra da cratera.
Я из округа Жи в королевстве Жао
Eu venho de Yi, Condado de Zhao.
ƒавай, док. " ав € жи потуже.
Vamos, Doc. Aperta bem.
" ав € жи вокруг моей ноги.
Aperta na minha perna. Com força!
Божественный Император Мейжи приветствует вас.
O divino Imperador Meiji dá-vos as boas-vindas.
ѕоошу теб €, бл € гослови ƒэвид € и н € шу семью и ук € жи н € м путь по € вильньый,.. ... чтобьы мьы могли поодолжить дел € твои по € ведньые.
Por favor, abençoa o David e a nossa família e guia-nos para continuarmos a fazer boas acções.
— к € жи, куд €?
Para onde vais?
ѕоошу теб €, ск € жи ћ € оии, что мне очень ж € ль.
Por favor, diz à Maria que eu peço desculpas.
Однажды утром, в доме г-жи Мито родились пять щенков.
Certo dia nasceram 5 cachorros em casa da senhora Mito.
- Это "О-На-Му-Жи"
- É um Shémale!
Ёто его " нфинити ƒжи 35.
Naquele G35, meu.
За-жи-гай!
Cá vamos nós!
Да. Я ищу дом г-жи Уолкотт.
Procuro a casa de Mrs Walcott.
- Вот и 22-е сентября, а мы всё ещё Жи-и-и-вы.
É 22 de Setembro e continuamos todos aqui.
# Жи- - #
"A viver.."
Это жи... нет, жи-жиссе-ка, сасса-си, сэ-си, сасса-сэсите...
- O Beckenbauer? - O Maradona? Mas que belo bando de bestas!
С сегодняшнего дня я буду называть его братом... ради г-жи Скорпион.
De hoje em diante tenho de o chamar de irmão... Tenho de o fazer pela Mna. Escorpião.
Почему я должен выслушивать её дифирамбы в честь г-жи Скорпион?
Porque tenho de a ouvir a divagar sobre a Mna. Escorpião?
– азв € жи его.
Desamarra-o.
- ћожет, заткнешь ебало? ѕерев € жи ему ногу. — ними ботинок.
Faz um torniquete e tira a boca!
О-ру-жи-я
Arma... Armadas... Nós não podemos entrar nesta guerra despreparados...
– епортЄр хочет твоих комментариев по истории с ƒоби в округе ѕиƒжи. 'очет подключить теб € к предвыборной гонке.
Um jornalista quer a tua opinião numa uma história do Dobey, em Washington, querer derrotar-te nas primárias do Partido Democrata.
¬ округе ѕиƒжи по 100 убийств за год, школы на ладан дышат, а пробки хуже чем в јтланте.
Temos 100 homicídios por ano, o sistema escolar está colado com cuspo, e temos uma hora de ponta pior do que Atlanta.
'отите, чтобы округ ѕиƒжи был за вас? " огда одним словом вы не отделаетесь.
Mas se queres ganhar nesta região, isso vai custar-te mais do que a palavra.
ƒоби может лихо теб € поприжать, " омми. ¬ Ѕалтиморе и ѕиƒжи.
O Dobey pode ganhar-te em Baltimore e em Washington.
Ёто чтобы они не подключились к јпшоу в битве за округ ѕиƒжи.
Só para não apoiarem a guerra no Partido, do Upshaw em Prince George.
ЖИ – ВОТ – НЫХ НЕ КОР – МИТЬ!
Não... alimente os animais!
√ оры, пл € жи, отлична € погода.
Montanhas, praias, óptimo clima.
Кан жи.
Kanji.
ѕроверен и сертифицирован 10-тое августа, инспектор ƒжи арсон, ѕроведаем этого ƒжи арсона, когда выйдем отсюда?
"Inspeccionado e certificado a 12 de Agosto por G. Carson." E que tal irmos visitar este G. Carson quando sairmos daqui?
- ѕроинспектировано ƒжи арсоном.
"Inspeccionado por G. Carson."
... давай встретится в пятницу, в 15 : 00 в комнате г-жи Бойер.
"... reunião sexta-feira às 15 h. na sala da Sra. Boyer.
Тафу окончил школу Пхейжи в 16 лет.
Após Dafu deixar a escola Peizhi com 16 anos
- Я жиголо. - Жи... кто?
Eu sou um "gigolo".
Я люблю мужиков, поняла? Му - жи - ков!
Eu gosto de homens!
— к € жи,..
Então...
Жи... " " Животное ". "Животное."
Liga-me um có... cómico... a... a...
Ч ѕривет, ƒжи.
- É bom ver-te.
Это - кан жи. Японский иероглиф.
Chama-se Lloyd,
Кан жи.
- Lloyd Simcoe e o filho dele... - É teu paciente.
Это - кан жи.
É kanji.
жизнь прекрасна 154
живет 34
живёт 25
жизнь несправедлива 54
живой или мертвый 31
живой или мёртвый 23
живым или мертвым 34
живым или мёртвым 23
жизнь моя 31
жизнь 1786
живет 34
живёт 25
жизнь несправедлива 54
живой или мертвый 31
живой или мёртвый 23
живым или мертвым 34
живым или мёртвым 23
жизнь моя 31
жизнь 1786
жизнь продолжается 168
жизнь слишком коротка 140
жизнь или смерть 42
живешь 25
жизнь такая 17
жизнь непредсказуема 20
живем 20
жизнь после смерти 16
жизнь полна сюрпризов 34
жизнь и смерть 37
жизнь слишком коротка 140
жизнь или смерть 42
живешь 25
жизнь такая 17
жизнь непредсказуема 20
живем 20
жизнь после смерти 16
жизнь полна сюрпризов 34
жизнь и смерть 37
живи своей жизнью 58
жизнь хороша 39
жизнь жестока 18
жизнь так коротка 18
жизнь коротка 165
жилье 42
жильё 19
жизнь за жизнь 30
жизнь тяжела 23
живет один 16
жизнь хороша 39
жизнь жестока 18
жизнь так коротка 18
жизнь коротка 165
жилье 42
жильё 19
жизнь за жизнь 30
жизнь тяжела 23
живет один 16