Как вам такая идея tradutor Português
9 parallel translation
А как вам такая идея?
E que tal isto?
Как вам такая идея - пошли вон отсюда!
Estariam dispostos a porem-se na alheta?
Как вам такая идея?
O que acham disso?
Как вам такая идея?
O que lhe parece?
Как вам такая идея?
E que tal assim :
Как вам такая идея?
Parecem-vos boa ideia?
- Как вам такая идея?
- Pode ser? - Sim.
Что ж, давайте проверим. Как вам такая идея?
Vamos descobrir, o que é que me diz?
Как вам пришла в голову такая идея?
Como tiveste a ideia?
как вам это удается 17
как вам это удаётся 16
как вам удобно 16
как вам спалось 16
как вам 340
как вам кажется 136
как вам угодно 149
как вам это нравится 56
как вампир 18
как вам повезло 30
как вам это удаётся 16
как вам удобно 16
как вам спалось 16
как вам 340
как вам кажется 136
как вам угодно 149
как вам это нравится 56
как вампир 18
как вам повезло 30
как вам будет угодно 84
как вам известно 276
как вам это удалось 83
как вам такое 69
как вам удалось 24
как вам сказать 69
как вам это понравится 16
как вам нравится 37
как вам помочь 23
как вам не стыдно 120
как вам известно 276
как вам это удалось 83
как вам такое 69
как вам удалось 24
как вам сказать 69
как вам это понравится 16
как вам нравится 37
как вам помочь 23
как вам не стыдно 120
как вам хорошо известно 18
как вам тяжело 24
как вам это 204
как вы считаете 286
как ваши дела 319
как вас зовут 1516
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вы и просили 114
как ваше здоровье 19
как вам тяжело 24
как вам это 204
как вы считаете 286
как ваши дела 319
как вас зовут 1516
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вы и просили 114
как ваше здоровье 19
как все прошло 726
как всё прошло 581
как вы поживаете 119
как вы меня нашли 135
как вы там 114
как вы думаете 2132
как ваше имя 230
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы знаете 1050
как всё прошло 581
как вы поживаете 119
как вы меня нашли 135
как вы там 114
как вы думаете 2132
как ваше имя 230
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы знаете 1050