Как долго вы вместе tradutor Português
44 parallel translation
Как долго вы вместе?
Há quanto tempo andam juntos?
- Как долго вы вместе? - Не знаю.
- Há quanto tempo estão juntos?
Так, а как долго вы вместе?
Há quanto tempo estão juntos?
- А как долго вы вместе?
- Há quanto tempo estão juntos?
Как долго вы вместе?
Há quanto tempo é que estão juntos?
- Я таким не увлекаюсь. - Как долго вы были с ней вместе?
Dias depois, segue o mesmo trajecto de regresso a Nova Iorque.
- Как долго вы с ним вместе?
- Há quanto tempo estão juntos?
как долго вы с Вальтерем вместе?
Há quanto tempo tu e o Walter estão juntos?
Парни, как долго вы работаете вместе?
Há quanto tempo andam a trabalhar juntos?
Как долго вы уже вместе?
Há quanto tempo é que são um casal?
Итак, как долго вы, голубки, вместе?
Então, há quanto tempo é que os pombinhos estão juntos?
Как долго вы двое были вместе?
Quanto tempo estiveram juntos?
Как долго вы были вместе?
Quanto tempo estiveram juntos?
И как долго вы были вместе?
A sério? E... há quanto tempo namoravam?
Как долго вы были вместе?
- Cinco meses, duas semanas e três dias.
Как я понимаю, вы довольно долго были вместе.
Pelos vistos, estiveram muito tempo juntos.
Как долго вы были вместе?
Quanto tempo ficaram juntos?
Как долго вы с Питером Судерманом вместе работали?
Por quanto tempo você trabalhou com Peter Suderman?
Итак, как долго вы живёте вместе?
- Então, há quanto tempo vivem juntos?
Как долго вы были вместе?
Estiveram juntos quanto tempo?
Как долго вы работаете вместе?
Há quanto tempo trabalham juntos?
Как долго вы уже вместе?
Há quanto tempo estão juntos?
Я имею ввиду как долго вы пишете вместе?
Eu quis dizer há quanto tempo escrevem juntos?
Так? Как долго вы двое вместе? Мм, сколько...
Há quanto tempo estão juntos?
Как долго вы вместе?
Há quanto tempo estão juntos?
Как долго вы были вместе?
Durante quanto tempo ficaram juntos?
Расскажи мне, как долго вы живете вместе?
Diz-me, há quanto tempo é que estão juntas?
Как долго вы были вместе?
Quanto tempo é que ficaram juntos?
Как долго вы работаете вместе?
Há quanto tempo estão em contacto?
Как долго вы с ним вместе?
Há quanto tempo estão juntos?
Как долго вы были вместе?
Estavam juntos há muito tempo?
И как долго вы были вместе?
Durante quanto tempo estiveram juntos?
Хорошо. Так, как долго вы были вместе?
Há quanto tempo estão juntos?
Как долго вы с ним работали вместе?
Quanto tempo trabalhou, para ele?
Так, как долго вы были вместе?
Então, há quanto tempo estão juntos?
Как долго вы с Эрикой были вместе?
Não sei se estávamos oficialmente juntos.
Как долго вы и ваша жена вместе?
Há quanto tempo o senhor e a sua esposa estão juntos?
Как долго вы с Рэем работали вместе, коп?
Há quanto tempo tu e o Ray estão a trabalhar juntos, policia?
Лорен, как долго вы двое вместе?
Lauren, há quanto tempo estão juntos? 4 ou 5 semanas.
Как долго вы работали с Дэни вместе?
Quanto tempo o senhor e a Dani trabalharam juntos?
Как долго вы с Линдси уже вместе?
Há quanto tempo é que tu e a Lindsay estavam juntos?
Как долго вы с Лесли были вместе?
O senhor e a Leslie estiveram juntos quanto tempo?
как долго 671
как долго это будет продолжаться 54
как долго ты здесь 27
как долго это продлится 54
как долго вы женаты 20
как долго это продолжается 38
как долго это продолжалось 33
как долго вы были женаты 18
как долго тебя не будет 21
как долго я был в отключке 17
как долго это будет продолжаться 54
как долго ты здесь 27
как долго это продлится 54
как долго вы женаты 20
как долго это продолжается 38
как долго это продолжалось 33
как долго вы были женаты 18
как долго тебя не будет 21
как долго я был в отключке 17
как долго вы были вместе 16
вы вместе 86
как дела 13540
как день прошел 23
как дела в школе 134
как дела на работе 51
как дела у тебя 20
как доехали 30
как дела сегодня 18
как дела дома 41
вы вместе 86
как дела 13540
как день прошел 23
как дела в школе 134
как дела на работе 51
как дела у тебя 20
как доехали 30
как дела сегодня 18
как дела дома 41
как думаешь 4835
как делишки 434
как делать свою работу 21
как дома 317
как день 64
как дети 237
как давно это было 139
как друзья 117
как дважды два 21
как далеко 76
как делишки 434
как делать свою работу 21
как дома 317
как день 64
как дети 237
как давно это было 139
как друзья 117
как дважды два 21
как далеко 76
как дурак 108
как друг 213
как давно 213
как дура 49
как другие 184
как дерьмо 68
как должно быть 92
как друга 59
как два пальца 59
как должно 48
как друг 213
как давно 213
как дура 49
как другие 184
как дерьмо 68
как должно быть 92
как друга 59
как два пальца 59
как должно 48