Конечно люблю tradutor Português
238 parallel translation
- Конечно люблю.
- Claro que gosto.
- Конечно люблю.
- Claro que te amo.
Конечно люблю.
Claro que amo.
Ну конечно люблю!
Claro que gosto de ti, Penny.
Ну конечно люблю!
Claro que te amo.
То есть, я конечно люблю чипсы и сухари.
Mas não me entenda errado. Eu gosto de salgados tanto quanto qualquer outro.
- Конечно люблю, малышка.
- Claro que amo!
Я ее люблю. Ну конечно, это же мать.
Ela te conhece desde criança.
Конечно, люблю. По-своему.
Pois amo, amo-a à minha maneira.
- Конечно, я люблю молчать.
De todo.
Да, парень? Конечно, очень люблю рыбалку.
- Bem, é certo que gosto muito de pescar.
Я ее очень люблю. И ты тоже конечно.
De qualquer forma, ela ainda é uma boa amiga.
Конечно я люблю говорить с Вами!
Claro que gosto de falar consigo.
Конечно я люблю здороваться!
Claro que gosto de cumprimentá-lo.
Конечно, я люблю приключения.
A aventura continua.
- Конечно, люблю.
- Claro que eu te amo.
Конечно я люблю тебя.
Claro que eu te amo.
Конечно я люблю тебя.
Claro que eu te amo!
Конечно же, больше всего я люблю розы.
É claro que as rosas são as minhas favoritas.
Ты меня любишь? Конечно, люблю. Так мне будет гораздо легче.
Hoje, conforme uma antiga tradição da nossa televisão, fomos á procura dos indagados, os que a justiça está a investigar, que gentil e democraticamente, aceitaram responder ás perguntas.
Конечно, я тоже тебя люблю.
Sim, claro. Tambem te amo, querida.
Конечно, я люблю свою жену.
Claro que amo a minha mulher.
Конечно я люблю тебя, Альберт. Tы прекрасный отец и прекрасный любовник. Tы для меня самое главное.
Albert, tu és fantástico na cama e és o meu melhor cliente mas és casado!
- Конечно, люблю.
- Claro que gosto.
Конечно, я могу поиметь какую-нибудь старушку! - Но я их не люблю.
Claro que dou umas quecas, com mulheres de aspecto esquisito.
- Конечно, люблю.
- Claro que amo.
Конечно, я люблю покушать кекс, как и все.
Gostava de um bolinho aqui e ali, como todos os outros.
Конечно потому что люблю.
Sim, é a única razão.
Я, конечно, уже выпил пару пива, но я люблю тебя, дружбан
E posso ter só umas cervejas no bucho, mas gosto de ti, meu.
- Конечно, люблю.
Então, diz.
Нет, конечно, я люблю, когда всё идёт как надо, но кто этого не любит?
Bem, quer dizer, gosto das coisas como devem ser, mas quem é que não gosta?
Да, конечно я люблю тебя.
Sim, claro que te amo.
Конечно, я люблю Хилли.
Claro que amo o Hilly.
- Конечно, люблю.
- É claro que sim.
- Спасибо. Я тебя люблю. - Ну да, конечно.
- Obrigado, eu te amo.
Конечно, многие из них умрут, но это вторая причина, по которой я люблю эту страну.
Claro que muitos vão morrer, é por isso também que adoro este país.
Я, конечно, люблю очаровывать, но у тебя это лучше получается. Я видел это.
Em geral gosto de ser eu o lado visível duma sociedade mas vi que tens jeito para lidar com as pessoas.
Нет, конечно, я ее не люблю, я люблю тебя!
Não, claro que não a amo. Eu amo-te, a ti!
Люблю, конечно.
Claro que gosto.
Конечно, я люблю сапак.
Claro que gosto de cãos.
Да, я тоже тебя люблю. Конечно.
Também te amo.
Конечно, люблю.
Claro que amo.
Ну конечно же значит. Я люблю крабов.
Mas é claro que faz, adoro esse prato com caranguejo.
"Я люблю свою мамочку." "Конечно любишь."
Eu amo a minha mamã.
Ты любишь меня? Не говори глупостей, конечно я люблю тебя.
- não sejas idiota, claro que sim!
- Конечно. Я их люблю.
- Claro, adoro.
Можно было, конечно, без вранья, можно было вообще промолчать но вы же свои, и я вас всех очень люблю.
podia ter-vos mentido, nem sequer vos ter dito, mas vocês são os meus cotas.
- Конечно, я его тоже люблю.
- Claro que, eu também o quero.
- Ты ведь его любишь? - Конечно, люблю.
Gostas dele, não é verdade?
Конечно, нет, я же люблю будущее.
Claro que não. Eu adoro o futuro.
Конечно! Я и сейчас люблю.
Mas é claro que sim.NE ainda continuo apaixonada.
люблю тебя 2389
люблю ее 28
люблю её 27
люблю 1517
люблю вас 165
люблю эту песню 41
люблю свою работу 19
люблю это 26
люблю тебя тоже 19
люблю смотреть 27
люблю ее 28
люблю её 27
люблю 1517
люблю вас 165
люблю эту песню 41
люблю свою работу 19
люблю это 26
люблю тебя тоже 19
люблю смотреть 27
люблю его 52
люблю ли я тебя 18
люблю этого парня 16
люблю теб 25
люблю их 18
конечно 108765
конечно хочу 125
конечно я знаю 38
конечно нет 2799
конечно я 31
люблю ли я тебя 18
люблю этого парня 16
люблю теб 25
люблю их 18
конечно 108765
конечно хочу 125
конечно я знаю 38
конечно нет 2799
конечно я 31
конечно знаю 107
конечно буду 28
конечно могу 72
конечно же да 22
конечно можем 33
конечно да 127
конечно ты можешь 29
конечно можете 31
конечно же 4688
конечно я помню 22
конечно буду 28
конечно могу 72
конечно же да 22
конечно можем 33
конечно да 127
конечно ты можешь 29
конечно можете 31
конечно же 4688
конечно я помню 22