English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ К ] / Кто выигрывает

Кто выигрывает tradutor Português

101 parallel translation
Кто выигрывает?
Quem está a ganhar?
- Кто выигрывает.
- Quem está a ganhar?
Кому выгодно? Кто выигрывает хотя бы от одного убийства?
Quem é que beneficiava com um único sequer destes crimes?
- Барт, кто выигрывает?
Bart, quem está a ganhar?
Кто выигрывает от того, что Симеон Ли не успел изменить завещание?
Quem beneficia do facto de Simeon Lee não ter alterado o testamento?
- Кто выигрывает?
- Quem está a ganhar?
- Кто выигрывает в этом году...
- Quem será a vencedora deste ano?
Добрый день. - Кто выигрывает?
Olá.
Кто выигрывает?
Tudo bem, quem está a ganhar?
Тот, кто выигрывает, защищает другого.
Um vence e protege o outro.
- Кто выигрывает?
- Qual é o resultado?
Кто выигрывает?
Quem está a ganhar agora?
Кто выигрывает в автомате...
Aquele que persegue o bandido...
- Да, да! Кто выигрывает, Тревис?
Qual é a pontuação, Travis?
Знаешь, кто выигрывает в этих гонках? Тот, кто меньше весит!
Sabes quem ganha estas corridas?
Так кто выигрывает-то?
Quem está a ganhar a corrida?
Кто выигрывает?
- Quem está a ganhar?
- Кто выигрывает?
- Quem está ganhando?
Кто-то выигрывает, кто-то проигрывает.
Uns ganham, outros perdem.
Мы найдём женщину, установим цену и тот, кто первый ощипает её на эту сумму, выигрывает.
Achamos uma mulher, estabelecemos um preço... e o primeiro que tirar a quantia correcta dela, ganha.
Кто не рискует, тот не выигрывает.
Quem não arrisca não petisca.
Кто набирает тысячу очков, выигрывает танк.
Quem fizer mil pontos ganha um tanque.
Первый, кто наберёт тысячу очков, выигрывает.
O primeiro a fazer mil pontos, ganha.
И кто найдёт его, выигрывает приз!
E quem a descobrir, ganha o prémio!
Кто всегда выигрывает? Он и его проклятая мораль.
com a puta da justiça por trás de si.
Кто выигрывает?
Grande pressa... Quem está a ganhar o jogo?
Последний, кто уберет руку с фургона - выигрывает этот фургон.
A última pessoa a tirar a mão ganha a carrinha.
Выигрывает тот, кто не вышибает себе мозги.
O vencedor é o que não der um tiro nos miolos.
Двое дерутся до конца а выигрывает один, тот, кто лучше.
Dois homens a lutar até um cair, mas só ganha um porque é o melhor.
Например, у меня сейчас синее войско тот, кто первый сможет захватить 30 стран - выигрывает.
Por exemplo neste momento, eu tenho um exército azul. Quem controlar primeiro a 30 países, ganha.
Кто не рискует, тот не выигрывает.
Sem risco... Não há lucro.
Кто не рискует - не выигрывает.
Sem risco, não há lucro.
И в них кто-то выигрывает.
Arranja alguem a verificar os resultados.
Кроме того, братишка, кто не рискует - тот не выигрывает.
Além disso, quem não arrisca não petisca.
- Ну... не каждый день кто-то выигрывает большой приз не говоря уж о нобелевской премии.
Não é todos os dias que se ganha a taça do bowling... quanto mais o Prémio Nobel.
И кто в конце имеет большинство лошадей, выигрывает всех лошадей.
E no final quem tiver mais cavalos ganha todos os cavalos.
Кто первый доползет до конца столба - выигрывает.
Mais uma vez, quem atravessar o poste primeiro, vence.
И тот, кто мне платит, обычно выигрывает.
E o gajo que me paga, normalmente ganha
Хорошо. Выигрывает тот, кто соберёт первые пять душ.
As primeiras cinco almas ganham.
Тот, кто выше вылезет - выигрывает.
O homem que subir mais alto é o vencedor.
Тот из нас, кто наберет 21 очко без перебора - выигрывает партию.
Aquele que fizer 21 sem ultrapassar, ganha a mão.
- Кто выигрывает?
Não sei.
Я предлагаю пустить из крана горячую воду, засунуть указательный палец под воду, и тот, кто дольше продержится, выигрывает.
Com isso quero dizer que abrimos as torneiras da água quente, pomos um dedo debaixo da água, e o que estiver lá mais tempo, ganha.
Тот, кто дольше продержится, выигрывает.
O último a tirar o dedo, ganha.
Тот, кто проснется первым, выигрывает.
Quem acordar primeiro, vence.
Кто забьет гол выигрывает.
Três pontos ao todo. O próximo a marcar, vence!
Конечно, когда кто-то выигрывает, кто-то другой проигрывает.
Claro que para alguém ganhar, os outros tinham de perder.
Кто не рискует, тот не выигрывает.
- Quem não arrisca, não petisca.
Кто начинает, тот и выигрывает.
O primeiro que ataca, ganha.
Мне нравится смотреть, как кто-то выигрывает, а кто-то проигрывает.
Ver quem ganha e quem perde.
Кто от этого выигрывает?
Quem se beneficia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]