Куда мы попали tradutor Português
26 parallel translation
Куда мы попали?
Onde viemos parar?
Что ж, поглядите, куда мы попали.
Vede... Onde julgais que estamos?
Мама, куда мы попали?
Mamã, onde estamos?
Чёрт, куда мы попали?
Merda. Onde diabo ele está?
Коул, куда мы попали? Где мы? - Хосе!
Cole, onde estamos?
- Где я? Куда мы попали?
Onde é que estou?
Мужик, я не знаю, куда мы попали.
Não sei onde estamos, meu.
- Куда мы попали?
Onde estamos?
Чёрт побери, куда мы попали? К чёрту?
Onde diabos nós estamos, no inferno?
Куда мы попали?
Que lugar é este?
Куда мы попали, парень?
Onde é que estamos, meu?
Куда бы мы ни попали...
Onde quer que vamos...
Куда мы вообще попали?
Quero dizer, onde estamos?
Куда мы попали?
Onde estamos?
Джошуа Три, Спейс Кэмп, Зал славы бейсбола... В любое место, куда мы хотели попасть, но так и не попали из-за этой семейки.
Onde tu e eu sempre quisemos ir, mas não podíamos, por causa da família.
Куда мы попали, Бог ты мой.
Que raio de terra é esta?
- Куда мы попали?
Por favor, olha o enfeite de frutas.
Ребята, куда же мы попали?
Malta, onde estamos?
Он говорит : "Ребята, мы куда попали?"
"Malta, onde estamos?"
Мы попали туда, куда нужно.
Nós telefonámos.
Куда же мы попали?
Onde estamos nós?
Куда мы попали?
Não... Não, não, este não é o lugar certo.
А мы говорим вам, куда они попали на этот раз.
Mas estamos a dizer-lhe para onde foi desta vez.
Смотри, куда мы попали, Мако!
No Palácio Real.
куда мы поедем 91
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда мы едем 872
куда мы движемся 16
куда мы летим 52
куда мы собираемся 36
куда мы направляемся 205
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда мы едем 872
куда мы движемся 16
куда мы летим 52
куда мы собираемся 36
куда мы направляемся 205
куда мы отправимся 23
куда мы бежим 28
куда мы 143
куда мы отправляемся 30
куда мы можем пойти 28
мы попали 57
мы попали в аварию 37
мы попались 26
мы попали в засаду 28
попали 48
куда мы бежим 28
куда мы 143
куда мы отправляемся 30
куда мы можем пойти 28
мы попали 57
мы попали в аварию 37
мы попались 26
мы попали в засаду 28
попали 48
попались 182
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда ты пойдешь 122
куда ты пойдёшь 61
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда ты меня везешь 31
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда ты пойдешь 122
куда ты пойдёшь 61
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда идешь 185
куда идёшь 115
куда он пошел 228
куда он пошёл 106
куда он ушел 105
куда он ушёл 54
куда она идет 30
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда идешь 185
куда идёшь 115
куда он пошел 228
куда он пошёл 106
куда он ушел 105
куда он ушёл 54
куда она идет 30