English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ М ] / Меня ждет такси

Меня ждет такси tradutor Português

19 parallel translation
Что же, меня ждет такси.
Bem, o meu táxi já chegou.
Меня ждет такси.
- Está bem.
Ой, извини, меня ждет такси, перезвоню позже.
Estou a entrar num táxi, vou ter que te ligar mais logo.
Меня ждет такси.
Vou apanhar o meu táxi.
Я должна возвращаться, меня ждет такси.
Tenho de ir, o táxi está à espera. Então...
Меня ждет такси. Если вы не против, распишитесь.
Tenho o táxi à espera, então se puder assinar este papel...
Брюс ждёт меня в такси, мы опаздываем.
O Bruce está lá em baixo à minha espera num táxi e temos muita pressa.
Меня такси внизу ждет.
Tenho de me apressar. Um táxi espera.
Я бы не возражала, но... меня ждёт такси.
Não me importava mas tenho um táxi à espera.
- У меня такси стоит ждёт.
- O táxi está à espera.
Меня на улице ждет такси.
Tenho um táxi à espera.
Меня... меня такси ждёт.
Tenho um táxi à minha espera.
Меня ждет такси, мистер Свини.
Tenho um táxi lá em baixo à espera, Mr.
Меня такси на улице ждёт.
Tenho um carro à espera lá fora.
Я спешу. Мой брат ждёт меня в такси.
Estou com presa.
Меня ждёт такси.
Tenho um táxi à espera.
Такси ждёт меня внизу.
- Eu tenho um táxi à espera.
Эми, я надеюсь ты сможешь меня простить и я надеюсь, что ты сделаешь это прямо сейчас потому что внизу ждет такси и я не хочу повторять эту чепуху с извинениями с моим водителем Ганешем
Amy, espero que possas perdoar-me. E espero que seja agora, porque tenho um Uber à minha espera, e não quero repetir este disparate ao meu motorista Ganesh.
Прости, Питер, но меня уже ждет такси.
Lamento, Peter, mas eu já tenho um táxi à espera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]