Мой младший брат tradutor Português
172 parallel translation
Это мой брат. Помните, мой младший брат.
Ele é meu irmão, o meu irmão mais novo, o bebé.
Хи-хо, Сэмми. А вот и трусишка Гарри Бэйли, мой младший брат.
E aqui vem o bebé assustado, o meu irmão mais novo, Harry Bailey!
Эмилиано, мой младший брат!
Emiliano, meu irmão!
Меня зовут Джордж Пратт. Это мой младший брат, Билли.
Sou George Pratt e este é o meu irmão Billy.
Он - мой младший брат. Если будет лапать - отправлю спать.
Se te apalpar, obrigo-o a ir para a cama.
Ты мой младший брат.
És o meu irmão mais novo!
Это мой младший брат.
É o meu irmãoz mais novo.
Мой младший брат едет к Дибблу на выходные но я не собираюсь стричься. Так мне - -
O meu irmão vai passar o fim-de-semana com o Dibble, mas eu não vou cortar o cabelo, tenho de mudar...
- Мой младший брат - Мортимер! - Эй, Мартын!
- O meu irmão mais novo, Mortimer.
- Мой младший брат.
O meu irmão mais novo.
К несчастью мой младший брат сбежал из дома с ним сегодня утром.
Infelizmente, o meu irmãozinho saiu hoje de casa com ele.
- Джесси, это мой младший брат Пол.
Jessie, este é o meu irmãozinho, o Paul.
Тьi мой младший брат?
És o meu irmão mais novo!
Итак мой младший брат пришел сюда преподать мне урок.
E aqui vem o meu manito dar-me uma lição.
"Это" - мой младший брат.
O "assunto" a que se refere é o meu irmãozinho.
Не могу поверить что мой младший брат женится!
Nem acredito que o meu irmãozinho está casado!
Мистер Ансельми, это мой младший брат.
Mestre Anselmi, quero apresentar-lhe o meu irmão mais novo.
я Оливер, а это мой младший брат, Игби.
Sou o Oliver e este é o meu irmão mais novo, Igby.
Мой младший брат Линка сказал мне,
E meu irmãozinho Elinke me disse :
Он был мне, как брат. Как мой младший брат.
Ensinei-o a ir buscar-me os chinelos, era como um irmão.
Это мой младший брат, Райан.
Este é o meu irmãozinho, Ryan.
Мой младший брат Джулиан.
O meu irmão Julian.
И он мой младший брат.
E é o meu irmão mais novo.
Нет, это мой младший брат.
Não, esse é o meu irmão mais novo.
Это мой младший брат Мэтт.
Este é o meu irmão mais novo, Matt. Matt.
Здесь погиб мой младший брат.
O meu irmão morreu aqui.
Но больше всего его добило то, что мой младший брат оказался голубым.
Mas o que de facto o fez fazer isso, foi ter sabido que o meu irmão era maricas.
Я должен был догадаться, что мой младший брат вызовется.
Eu devia saber que o meu irmão se ia voluntariar.
Если я здесь, мой младший брат тоже здесь.
Se eu estou aqui, então o meu irmãozinho também está.
Мой младший брат Перри.
Perry, o meu irmão mais novo.
Я решил его разыграть, понимаешь, он ведь мой младший брат и всё такое.
Decidi gozar um bocado com ele, sendo ele meu irmão mais novo e tudo.
Мой младший брат совершенно, совершенно спятил!
O meu irmão mais novo, é, totalmente,
Мой младший брат.
meu irmãozinho...
Я Пит, это мой младший брат Брайан, а умник в шляпе - Зак.
Sou o Pete, o meu irmão mais novo Bryan, e aquele pintas ali é o Zack.
Мой младший брат умирает от рака.
O meu irmão mais novo, morreu de cancro.
Мой младший брат
O meu irmão mais novo.
Он мой младший брат.
Ele é o meu irmão mais novo.
Я не ожидал, что мой младший брат будет трахать мою жену!
Não estava à espera que o meu irmão mais novo me andasse a comer a mulher!
- Мой младший брат.
- O meu irmão mais novo.
Мой младший брат - Хулу. - Привет.
Sou irmão mais jovem Hulu.
"Если мой младший брат может быть таким хорошим отцом, может быть, тогда и я смогу".
Sabes, quando te vejo com o Jamie, penso que se o meu irmão mais novo pode ser um pai tão bom, então talvez eu também o consiga ser.
Когда мой младший брат сказал, что поцелует девочку до того, как я это сделаю, терпеть я больше не мог.
E quando o meu irmão mais novo me disse que ia beijar uma rapariga antes de mim, fiquei farto.
А в воскресенье женится мой младший брат Никки.
Esse é o meu outro irmão, Freddie.
Мой младший брат.
Este é o meu irmão mais novo.
- Это мой младший брат.
- È o meu irmão mais novo.
Так ты мой младший брат.
- És o meu irmãozito, então?
- Он мой новый младший брат.
- É o meu novo irmão mais novo.
Это мама, мой отчим Трой... Младший брат Липа.
Esta é minha mãe, meu padrasto Troy... o irmão mais novo do Lip.
Я о том, что Бу Радли старший - мой отец, а Бу Радли младший - мой брат.
- Quero dizer Boo Radley o pai, é meu pai e Boo Radley o filho, é meu irmão.
Он же мой младший брат!
O meu irmãozinho...
Мой режиссер монтажа, Рауль, его ассистент-он-же-младший-брат, Тэро.
O meu editor, Raul, e o seu assistente e irmão, Tero.
младший брат 98
младший братец 17
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
младший братец 17
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
брать 47
братик 320
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братья по оружию 27
братик 320
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братья по оружию 27