Позвольте мне представиться tradutor Português
22 parallel translation
Wunderbar! Пожалуйста, позвольте мне представиться.
Permitam que me apresente.
Позвольте мне представиться. Я
Permita-me que me apresente.
- Позвольте мне представиться.
- Permita que me apresente.
Позвольте мне представиться.
Permita-me que me apresente.
Позвольте Мне представиться официально.
Permita que me apresente... formalmente.
Позвольте мне представиться :
Deixe que me apresente :
Позвольте мне представиться.
! Permite que me apresente.
Позвольте мне представиться.
Permita que me apresente.
Позвольте мне представиться.
Permite-me apresentar-me.
Кто вы? Простите, позвольте мне представиться.
Sou a conselheira do Clube Glee do liceu McKinley.
Мадмуазель, позвольте мне представиться Фредерик Цоллер.
Mademoiselle, vou apresentar-me. Chamo-me Fredrick Zoller.
Позвольте мне представиться.
Permita que eu me apresente.
Позвольте мне представиться.
Eu sou o Edgar waltz.
Позвольте мне представиться получше.
Pemita-me que me apresente.
Позвольте мне представиться, Триш.
Deixe que me apresente formalmente, Trish.
Позвольте мне представиться по-настоящему.
Permite-me que me apresente.
Что ж, позвольте мне представиться...
Permitam que me apresente.
Позвольте мне кратко представиться.
Permita-me abreviar a minha apresentação.
Что ж, позвольте мне для начала представиться.
Vou comecar por me apresentar.
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне сказать 95
позвольте мне уйти 39
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне помочь 56
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне пройти 18
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне сказать 95
позвольте мне уйти 39
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне помочь 56
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне пройти 18
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне 467
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне закончить 18
позвольте мне остаться 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне угадать 32
позвольте мне кое 57
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне 467
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне закончить 18
позвольте мне остаться 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне угадать 32
позвольте мне кое 57
позвони мне 1585
позвони 863
позвони мне позже 44
позвонить в полицию 37
позвони мне завтра 36
позвонить 95
позвольте спросить 235
позвоню позже 45
позвоню тебе завтра 22
позвонить ему 29
позвони 863
позвони мне позже 44
позвонить в полицию 37
позвони мне завтра 36
позвонить 95
позвольте спросить 235
позвоню позже 45
позвоню тебе завтра 22
позвонить ему 29
позвони маме 27
позвоню 397
позвольте 983
позвонил 65
позвольте узнать 42
позвоню тебе позже 57
позвони ей 201
позвонить мне 16
позвони ему 258
позвоню завтра 23
позвоню 397
позвольте 983
позвонил 65
позвольте узнать 42
позвоню тебе позже 57
позвони ей 201
позвонить мне 16
позвони ему 258
позвоню завтра 23
позволь 500
позвонили 24
позвоните 414
позвоню тебе 42
позволите 146
позвонила 33
позвонить кому 28
позволь мне 559
позвонили 24
позвоните 414
позвоню тебе 42
позволите 146
позвонила 33
позвонить кому 28
позволь мне 559