English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ П ] / Пройдёмте сюда

Пройдёмте сюда tradutor Português

39 parallel translation
Пройдёмте сюда, пожалуйста.
Venham para aqui, por favor.
А, Лорд Мэлбери! Пройдёмте сюда, ваша светлость.
Lord Melbury, sente-se aqui, Vossa Senhoria.
Пройдёмте сюда, я покажу вам ещё.
Por aqui, por favor. Irei mostrar-lhes alguns artigos.
Пройдёмте сюда.
Por aqui.
Граждане, пройдёмте сюда.
Senhoras e senhores, por aqui.
Мой партнёр - в конференц-зале, пройдёмте сюда.
O meu colega está na sala de conferências. Venham por aqui.
Так, пройдёмте сюда.
É por aqui.
Господа, пройдемте сюда.
Se você me acompanha por aqui.
Пройдемте сюда, пожалуйста.
Se me quiserem seguir por aqui...
Пройдемте сюда.
Óptimo. Por aqui, por favor.
Нам нужен список всех, кто был в Фэйрглене сегодня. Пожалуйста, пройдемте сюда.
Penso que aquela mulher vai poder falar o resto da sua vida gracas a nos.
Пройдёмте сюда.
Venham por aqui.
Пожалуйста, пройдемте сюда.
Se quiserem venham por aqui.
Пройдемте сюда.
Venha por aqui.
Пройдемте сюда.
- Por aqui. - Certo. Aqui dentro.
Хорошо, пройдемте сюда.
Vamos para ali.
Ну, так что вам нужно, мамаша? Пройдемте сюда.
Então, do que precisas, mamã?
Пройдемте сюда.
Senta-te aqui.
- Пройдемте сюда.
Por aqui.
Пройдемте сюда.
Vamos para ali.
Пройдемте сюда.
Por aqui.
Пройдемте сюда.
Podem seguir-me até cá atrás?
Ну, что ж, пройдемте сюда.
Venha por aqui.
Пройдемте сюда. Есть чай.
Venham por favor, temos chá.
Сэр, пройдемте сюда, пожалуйста.
Muito bem, quer vir por aqui, senhor?
Пройдемте сюда.
- Por aqui.
Пройдёмте сюда.
Venha aqui.
Теперь пройдемте сюда.
Agora venham por aqui.
Пройдемте сюда, мисс Кларк.
Por aqui, Srta. Clark.
Пожалуйста, пройдемте сюда.
Por aqui, por favor.
- Пройдемте сюда.
- Por aqui.
- Пройдемте сюда
- Por aqui.
- Я говорю "Пройдемте сюда."
- Eu disse "Por aqui".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]