English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Т ] / Ты мой спаситель

Ты мой спаситель tradutor Português

29 parallel translation
Ты мой спаситель.
És o meu salvador.
Ты мой спаситель, как вовремя!
Graças a Deus estás aqui.
Ты мой спаситель.
És o meu salvador!
Ты мой спаситель.
És uma salva-vidas.
– Чувак, ты мой спаситель.
- És um salva-vidas.
Кстати, спасибо, ты мой спаситель
Obrigada a propósito. És uma salvas vidas.
Когда ты нашёл меня, я почувствовала, что ты мой спаситель.
Quando me encontraste, senti que eras o meu salvador.
Ты мой спаситель.
És um bom homem.
- Чувак, ты мой спаситель.
- Meu és um salva-vidas.
- Ты мой спаситель, а мне пока нужно как-то прийти в себя.
- Seria um grande favor. Preciso de 20 minutos para sentir-me um pouco melhor.
Ты мой спаситель.
- Salvaste-me a vida.
Спасибо, что позволил мне перекантоваться здесь. Ты мой спаситель.
Obrigado por me deixares ficar aqui.
Ты мой спаситель, знаешь?
Salvaste-me a vida, sabias?
Ты мой спаситель.
És um salva-vidas.
Ты мой спаситель.
És um amor.
На самом деле, ты - мой спаситель.
De facto, és o meu salvador.
- Ты - мой спаситель или как?
- És o meu salvador? - Não.
Ты мой спаситель.
Salvaste-me a vida.
О, Фландерс, ты мой персональный спаситель.
Flanders, és o meu salvador.
Ух ты! Лерой, вы на самом деле мой спаситель.
Leroy, acho que realmente é o meu herói.
Ты мой спаситель.
O meu salvador.
Ты мой спаситель.
- És um salvador.
Ты мой спаситель.
Tu és o meu cavaleiro branco.
Ты - мой спаситель.
Salvaste-me a vida.
Ты - мой спаситель.
- Salvaste-me a vida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]