English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Т ] / Ты такая наивная

Ты такая наивная tradutor Português

19 parallel translation
Ты такая наивная.
És tão ingénua.
Ты такая наивная, это меня доканывает.
Acabaste de a conhecer e já a está a defender.
Честное слово, ты такая наивная!
Juro-te. Há alguém em quem não confies?
Ты такая наивная.
És tão ingénua!
Робин, ты такая наивная.
Sabes, Robin, estás a ser ingénua.
- Ты такая наивная?
- Como se fosse inocente?
Ох, Джесс, ты такая наивная.
És tão ingénua, Jess.
Ты такая наивная.
Parece uma criança.
Не говори, что ты такая наивная, что думаешь, будто я позволю тебе забрать все почести себе благодаря моей разведке.
Não me digas que és tão ingénua para achar que te deixava sozinha recolher os benefícios da minha informação da Arika.
My God, Донна, ты такая наивная.
Somos só amigos.
Ты и правда такая наивная?
És assim tão ingénua?
Я вдруг осознал, что если ты снова будешь со мной такая наивная и незрелая.
Apercebi-me que se me aceitares de volta, então és muito ingénua e imatura.
- Ты думаешь, что я такая наивная.
Deve pensar que sou ingénua.
Ты действительно такая наивная?
- És assim tão ingénua?
Может ты не такая и наивная.
Talvez não seja tão ingénua.
Господи, ты такая наивная.
És tão ingénua.
- Джейк. - Ты правда, такая наивная?
- És assim tão ingénua?
Ты появилась на сегодняшней акции, вся такая наивная, готовая сжечь мир.
Apareces-te no protesto toda agitada e pronta para deixar o mundo em chamas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]