Готовься к смерти tradutor Turco
32 parallel translation
Шинза, готовься к смерти!
Shinza, ölmeye hazırlan!
Готовься к смерти, нахал.
Küstah çocuk, ölmeye hazır ol!
Готовься к смерти. Почитай сутры!
Ölüme giderken Buddha'nın âyetlerini oku!
Готовься к смерти!
Ölmeye hazırlan!
- Симпсон, готовься к смерти.
Simpson, ölmeye hazırlan.
- Готовься к смерти.
Ölmeye hazırlan. Huh?
Готовься к смерти, Пэрриш!
Ölmeye hazır ol, Parrish!
Наглый, дерзкий юнец. - Готовься к смерти, несчастный!
Gururlu ve küstah gençlik kendini ölüme hazırla.
Несмотря на то, что у тебя классная тактика, готовься к смерти!
Açık oyununa rağmen cesur adam, ölmeye hazırlan.
- Тогда готовься к смерти!
- Öyleyse ölmeye hazırlan!
Готовься к смерти!
Şimdi ölüme hazırlan!
Готовься к смерти.
- Ölmeye hazırlan.
Готовься к смерти, чудовище!
Koru kendini, iğrenç canavar!
Готовься к смерти.
Önce seni öldüreceğim.
Ой, бля... Готовься к смерти, сука!
Sen öldün amına koyayım.
Готовься к смерти, пёс шелудивый.
Ölmeye hazır ol, kokuşmuş köpek!
Готовься к смерти!
Ölmeye hazır olun!
- Готовься к смерти. - Готовься к смерти.
- "Ölmeyi hak ediyorsun." - "Ölmeyi hak ediyotsun."
Готовься к смерти...
Ölüme hazır ol...
Готовься к смерти! Готовься к смерти!
- "Ölmeye hazır ol!" - "Ölmeye hazır ol!"
Готовься к смерти ", и я типа лапки кверху?
Sonra ben de düşecek miyim?
Готовься к смерти, таракан!
Gebermeye hazır ol pis böcek!
Ага, готовься к смерти.
- Ölmeye hazır ol. - Tamam.
Лучше вернись к Гутруму и готовься к смерти.
Guthrum'un yanına dönüp ölmeye hazırlan.
Готовься к смерти.
Ölmeye hazırlan.
Готовься к смерти.
Ölmeye hazır ol.
Готовься к смерти.
Sen de öleceksin.
Готовься к смерти!
Pislik herif.
к смерти 25
смерти 179
готовить 61
готов 3422
готово 3152
готова 2008
готовлю 37
готовит 18
готовы 2620
готова ли я 20
смерти 179
готовить 61
готов 3422
готово 3152
готова 2008
готовлю 37
готовит 18
готовы 2620
готова ли я 20
готовы сделать заказ 21
готовка 50
готов ли я 23
готов к чему 23
готова к чему 20
готовься 388
готовность номер один 16
готовимся 24
готовы ли вы 23
готова поспорить 236
готовка 50
готов ли я 23
готов к чему 23
готова к чему 20
готовься 388
готовность номер один 16
готовимся 24
готовы ли вы 23
готова поспорить 236
готовьсь 85
готовь 25
готовность 66
готова поклясться 24
готов идти 61
готовы идти 23
готов ехать 29
готовьтесь 250
готова ехать 33
готовсь 82
готовь 25
готовность 66
готова поклясться 24
готов идти 61
готовы идти 23
готов ехать 29
готовьтесь 250
готова ехать 33
готовсь 82