Готовность номер один tradutor Turco
16 parallel translation
Готовность номер один.
Başlamaya hazırız.
Готовность номер один. Что?
- Harekete hazır mısınız?
Готовность номер один по всему кораблю.
Gemiyi 1 numaralı alarm durumuna geçirin.
Готовность номер один есть.
1 numaralı alarm durumuna geçildi.
Готовность номер один.
% 100 hazırız.
Всем бойцам, готовность номер один.
Tüm birimler, hazır olun.
Готовность номер один.
Birincide sabit kal.
Готовность номер один!
Son kontroller!
Готовность номер один.
Oyun başlıyor.
Да, готовность номер один.
Evet, tüm sistemler hazır.
- Готовность номер один.
- Evet. Hazırlan, hazırlan.
Кажется, Отис только что привел нас в готовность номер один.
Sanırım Otis, alarm seviyesini 1'e çekti.
Готовность номер один!
Kırmızı alarm!
Мыс Канаверал, готовность к запуску номер один.
Pekala, "Canaveral Burnu", kalkışa hazır.
номер один 276
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
одинокий волк 38
один 5801
один год 67
одиночество 176
один час 173
один раз 645
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
одинокий волк 38
один 5801
один год 67
одиночество 176
один час 173
один раз 645
один день 184
один из моих любимых 20
один на один 123
один из 83
один человек 152
одинок 71
одиноко 94
один в один 38
одиночка 426
один из немногих 25
один из моих любимых 20
один на один 123
один из 83
один человек 152
одинок 71
одиноко 94
один в один 38
одиночка 426
один из немногих 25
одинокий 90
одинокой 38
один бокал 36
один удар 51
один доллар 56
один из лучших 55
один разок 27
одинока 59
один из вас 68
один из них 479
одинокой 38
один бокал 36
один удар 51
один доллар 56
один из лучших 55
один разок 27
одинока 59
один из вас 68
один из них 479