Извини за вчерашнее tradutor Turco
38 parallel translation
Извини за вчерашнее, Джо.
Dün için özür dilerim Joe.
Извини за вчерашнее.
Dün gece için üzgünüm.
Ну извини за вчерашнее
Bak, dün için üzgünüm.
Извини за вчерашнее.
Dün gece için özür dilerim. O...
И извини за вчерашнее.
Dün için özür dilerim.
Извини за вчерашнее. - Я не хотел...
- Dün olanlar nedeniyle çok üzgünüm.
Куджо, извини за вчерашнее.
Kujo, dün için üzgünüm.
Ты меня извини за вчерашнее.
Geçen gece için üzgünüm.
Извини за вчерашнее.
Dün olanlar için üzgünüm.
Извини за вчерашнее.
Dün için özür dilerim.
Извини за вчерашнее.
Dün gece için özür dilerim.
Извини за вчерашнее.
- Dün için üzgünüm.
Командир! Извини за вчерашнее.
Lider dün için özür dilerim.
Извини за вчерашнее.
Dün olanlar için özür dilerim.
- Извини за вчерашнее
- Dün için özür dilerim.
Еще раз извини за вчерашнее!
Dün hakkında tekrar özür dilerim.
Извини за вчерашнее.
Akşam olanlar için üzgünüm.
Привет, Райн, извини за вчерашнее.
" Ryan, dün için çok özür dilerim.
Извини за вчерашнее.
Dün için kusura bakma.
Извини за вчерашнее. Извини за вчерашнее. Моэка
Dün için özür dilerim.
Софи, извини за вчерашнее.
Sophie, geçen gün için özür dilerim.
Извини за вчерашнее.
Dün olanlar için kusura bakma.
Извини за вчерашнее.
Dün bahsettiğim durum.
Извини за вчерашнее с твоими друзьями.
Arkadaşlarınla olan şey için üzgünüm.
Извини за вчерашнее.
- Geçen gün için özür dilerim.
Извини за вчерашнее.
Geçen gün için üzgünüm.
Извини за вчерашнее.
Dün akşam için kusura bakma.
Извини за вчерашнее.
Geçen gün olanlar için özür dilerim.
Слушай, я... Извини за вчерашнее.
Bak, dün olanlar için üzgünüm.
Извини за вчерашнее.
Dün için üzgünüm.
Да, я уже разговаривал с Уолли и извини за вчерашнее Ты был прав.
Wally'yle konuştum zaten ama dün olanlar için özür dilerim. Sen haklıydın.
Извини меня за вчерашнее.
Bak, geçen gece için üzgünüm.
- Извини за вчерашнее.
Dün için üzgünüm.
извини за беспокойство 66
извини за опоздание 80
извини за то 131
извини за 17
извини за это 177
извини за беспорядок 38
извини за вторжение 20
извините 33044
извини 31677
извините за опоздание 218
извини за опоздание 80
извини за то 131
извини за 17
извини за это 177
извини за беспорядок 38
извини за вторжение 20
извините 33044
извини 31677
извините за опоздание 218
извините пожалуйста 35
извините меня 1672
извините за беспокойство 322
извини меня 918
извините за неудобства 20
извините за ожидание 27
извиняюсь 907
извините за задержку 67
извинись 234
извините нас 319
извините меня 1672
извините за беспокойство 322
извини меня 918
извините за неудобства 20
извините за ожидание 27
извиняюсь 907
извините за задержку 67
извинись 234
извините нас 319