Маленькими шажками tradutor Turco
24 parallel translation
Маленькими шажками, сэр Уилфрид.
Ufacık, küçücük adımlarla çıkın. Unutmayın ufacık, küçücük bir kalp krizi geçirdiniz.
Потому что девушка бежит как девушка, маленькими шажками и с руками как мельница.
Çünkü kadınlar, kendilerine özgü küçük adımlı ve eller yanda koşma stiliyle koşar.
Маленькими шажками, как ты и говорил.
Küçük adımlar, aynen söylediğin gibi.
Правда, ты проявил её... аморально и незаконно, но... Идём маленькими шажками.
Gerçi bunu yapma şeklin... ahlağa ve yasalara uymasa da... zamanla olacak.
Ты ходишь странными маленькими шажками, как если бы тебя воспитали в Японии времен империи и кто-то с детства бинтовал твои ноги
Sanki imparatorluk dönemi Japonya'sında büyütülmüş ayak parmakları bağlanmış biri gibi acayip adımlar atıyorsun.
Маленькими шажками.
- Ufak adımlarla.
Маленькими шажками.
- Tamam. - Yavaşça ilerleyeceğiz.
Маленькими шажками, так?
Emekleyerek, tamam mı?
Маленькими шажками, Пол.
Yavaş yavaş, Paul.
Маленькими шажками.
Yavaş yavaş.
Итак, маленькими шажками.
Küçük adımlarla.
Маленькими шажками.
Küçük adımlar.
И так раз за разом, маленькими шажками, из поколения в поколение, в код регулярно вносятся случайные изменения.
Öyleyse, yavaş yavaş nesilden nesile küçük adımlar halinde kod daima rastgele değişmektedir.
Маленькими шажками, хорошо?
Parmak ucuyla, tamam mı?
Маленькими шажками.
Bir ayagin ardindan digeri.
Маленькими шажками.
Küçük adımlarla.
- Маленькими шажками, Сюзи.
- Küçük adımlarla, Susie.
Маленькими шажками.
Küçük adımlarla gidersiniz.
- Ладно, маленькими шажками.
- Pekâlâ, küçük adımlarla.
Поверь мне, маленькими шажками.
Bana güvenebilirsin, bebek adımlarıyla ilerleyeceğiz.
Маленькими шажками.
Adım adım.
Маленькими шажками.
Hadi. Bebek adımları.
Маленькими шажками, да?
Ufak adımlar, değil mi?
маленький ребенок 16
маленькая девочка 181
маленький 435
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленькая сучка 70
маленькая девочка 181
маленький 435
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленькая сучка 70
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький друг 25
маленький засранец 82
маленький брат 21
маленькая шлюшка 20
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький друг 25
маленький засранец 82
маленький брат 21
маленькая шлюшка 20