English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Н ] / Не преувеличивайте

Не преувеличивайте tradutor Turco

20 parallel translation
Не преувеличивайте.
Abartma.
- Не преувеличивайте.
- Abartma o kadar.
Не преувеличивайте.
Abartmayalım.
- Не преувеличивайте.
Abartmayın.
Не преувеличивайте мою роль.
Abartmayın canım.
Бланка, ты была великолепна! Великолепна, великолепна, великолепна, великолепна! Не преувеличивайте.
Gerçekten, Blanca, sen... sen... sen... – Abartıyorsun!
- Не преувеличивайте.
Abartma.
- Не преувеличивайте.
- Abartmayın.
Не преувеличивайте.
Bu olayı fazla büyütme.
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш.
Kadınlar üzerindeki gücünüzü abartıyorsunuz, Bay English.
Ничего, не преувеличивайте.
Abartma, bırak bir bakayım şuna.
Не преувеличивайте, они не очень привлекательны, но всего лишь поцелуй.
Ne olmuş yani? Çok tatlı olmayabilirler ama sadece bir öpücük.
Мистер Гулд, не преувеличивайте. Я лишь организовала процесс.
- Tek yaptığım sizi organize etmekti.
Не преувеличивайте.
Abartmayın.
Вы должны заполнить анкету. Не преувеличивайте ничего ни в резюме, ни в бюстгальтере.
Ayrıca senden bir profil bilgisi formu doldurmanı istiyorum.
Не преувеличивайте.
Bağışlayın ama abartıyorsunuz.
Не преувеличивайте, я звонила только 2 раза.
Abartmayalım, sadece iki kez aradım.
- Не преувеличивайте.
- Abartma.
Не преувеличивайте, я почти там.
Abartma. Gelmek üzereyim.
Не втягивайте меня в это. Не преувеличивай.
- Beni olaya karıştırma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]