Никакого интернета tradutor Turco
22 parallel translation
- Никакого Интернета.
- İnternet ilanı olmaz.
Это означает - никакого ТВ, никакого Интернета, никаких газет, ничего.
Bu da demek oluyor ki ; televizyon yok, internet yok gazete yok, hiçbir şey yok.
Никакого интернета.
İnternet bağlantısı olmayacak.
И никакого Интернета, а он, как я подозреваю, пикантная часть твоей сексуальной жизни.
İnternet de olmayacak ki ; sanırım seks hayatının en muzır kısımını oluşturuyormuş.
Никакого интернета, мистер.
İnternet yok, beyefendi.
Никакого интернета.
İnternet yoktu.
Никакого интернета.
İnternet yok.
Теперь никаких звонков, никакого интернета и никаких друзей.
Telefon konuşmaları, internet veya arkadaşlar olmayacak.
– Никакого интернета.
Ne internet ne de başka birşey için.
Никакого интернета уже несколько дней.
- Günlerdir internet de yok.
Конечно, никакого интернета.
İnternet yok tabii.
Никакого интернета, электронной почты, Си-Си и Би-Си-Си.
d d İternet yok, e-mail yok, CCs, BCCs, hiçbişey yok.
Айк, сегодня никакого Интернета.
Ike, bu akşam internet yok.
Никакого Интернета.
İnternet erişimi yok.
Никакого Интернета, забыл?
İnternet yok, unuttun mu?
И никакого больше Интернета!
Ve sana daha fazla internet yok!
Никакого больше интернета сегодня.
Bugünlük bu kadar.
Никакого телефона, интернета и Эми.
Telefon yok, internet yok, Amy yok.
Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok.
- Только вегетарианская пища, никакого телевизора и интернета.
- Ve hepsi vegan, tv yok, internet yok. - Ben almayayım.
никаких имен 51
никаких имён 25
никакого 402
никакой 302
никаких оправданий 53
никакого беспокойства 53
никаких проблем 844
никаких новостей 30
никаких сожалений 58
никаких обязательств 60
никаких имён 25
никакого 402
никакой 302
никаких оправданий 53
никакого беспокойства 53
никаких проблем 844
никаких новостей 30
никаких сожалений 58
никаких обязательств 60
никакого давления 129
никаких сомнений 109
никаких 1114
никаких но 71
никак 1281
никаких изменений 54
никаких возражений 53
никаких разговоров 99
никакой работы 30
никаких вопросов 185
никаких сомнений 109
никаких 1114
никаких но 71
никак 1281
никаких изменений 54
никаких возражений 53
никаких разговоров 99
никакой работы 30
никаких вопросов 185
никак нет 380
никакого подвоха 21
никаких следов 146
никаких обид 85
никаких секретов 111
никакого риска 39
никакого секса 103
никакой пощады 56
никак не пойму 54
никакой еды 33
никакого подвоха 21
никаких следов 146
никаких обид 85
никаких секретов 111
никакого риска 39
никакого секса 103
никакой пощады 56
никак не пойму 54
никакой еды 33