Пойдемте сюда tradutor Turco
33 parallel translation
Пойдемте сюда.
İçeri gel.
Капитан, пойдемте сюда.
Bu taraftan Yüzbaşı.
Простите нас. Пойдемте сюда.
İzninizi istiyoruz.
Пойдемте сюда.
Bu yoldan gidelim.
Пойдемте сюда.
Buraya gel.
Пойдемте сюда, по этой тропинке.
Bu yoldan yukarı yürüyoruz.
Пойдемте сюда.
Biz bu tarafa doğru gidelim.
Библиотека там, но... Пойдемте сюда.
Kütüphane orada ama burası daha rahattır.
Пойдемте сюда.
Şimdi de hayalarımdan yakaladı. TEKNİK SORUNLAR YAŞIYORUZ
Пойдемте сюда.
Gidelim.
Пойдемте сюда.
- Elbette.
Пойдемте сюда.
Bu taraftan gidelim.
Пойдемте сюда.
- İşte şurada.
ƒоктор ендрикс, пойдемте со мной. " дите сюда.
Dr. Kendricks. Benimle gelin. Bu taraftan.
Пойдёмте девочки. Сюда.
Bu taraftan.
Пойдемте сюда, сэр.
Var, efendim.
Ладно, сэр, этот мужчина говорит, что он владелец дома, и что вы проникли сюда, так что пойдемте.
- Neden? - Burada izinsiz bulunuyorsunuz. - Hayır, hiç de bile.
Сер, пойдемте Сюда
Siz de beyefendi, hadi!
Пойдёмте сюда.
Şuraya girelim.
Пойдемте. Сюда, пожалуйста
Şu yoldan lütfen.
Пойдёмте сюда.
Bu taraftan.
Пойдемте. Вот сюда.
Hadi şuraya gelin.
Пойдёмте с мной. Сюда.
Benimle gelin lütfen.
Пойдёмте, за мной, сюда.
Gelin, beni takip edin.
Пойдемте. Сюда.
Böyle gelin hanımefendi.
Пойдёмте сюда.
Şöyle buyurun.
- Пойдемте, сюда.
- Gel benimle.
Пойдемте. Сюда.
Gelin, bu taraftan.
А теперь пойдемте... сюда. Пройдемте сюда.
Bu taraftan gideceğiz.
Хорошо, иди сюда. Пойдемте, я умираю с голоду.
Hadi gidelim, açlıktan ölüyorum.
Сюда, пойдемте.
Bu tarafan, hadi.
Простите, Дженнифер пойдёмте сюда
Kusura bakma, Jennifer. Bu taraftan.
Нет, пойдёмте сюда.
Hayır, buraya girelim.
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
пойдем 10930
пойдём 5584
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
пойдем 10930
пойдём 5584
пойдем со мной 889
пойдём со мной 426
пойдешь со мной 155
пойдёшь со мной 79
пойдет 257
пойдёт 216
пойдем домой 258
пойдём домой 135
пойдем спать 57
пойдём спать 24
пойдём со мной 426
пойдешь со мной 155
пойдёшь со мной 79
пойдет 257
пойдёт 216
пойдем домой 258
пойдём домой 135
пойдем спать 57
пойдём спать 24
пойдем с нами 118
пойдём с нами 52
пойдемте 1822
пойдёмте 1171
пойдем вместе 75
пойдём вместе 63
пойдешь с нами 55
пойдёшь с нами 37
пойдешь 148
пойдёшь 54
пойдём с нами 52
пойдемте 1822
пойдёмте 1171
пойдем вместе 75
пойдём вместе 63
пойдешь с нами 55
пойдёшь с нами 37
пойдешь 148
пойдёшь 54
пойдемте со мной 291
пойдёмте со мной 161
пойдем ко мне 52
пойдём ко мне 25
пойдем отсюда 247
пойдём отсюда 158
пойдем наверх 74
пойдём наверх 40
пойдем внутрь 71
пойдёмте со мной 161
пойдем ко мне 52
пойдём ко мне 25
пойдем отсюда 247
пойдём отсюда 158
пойдем наверх 74
пойдём наверх 40
пойдем внутрь 71