Привет мам tradutor Turco
1,004 parallel translation
Хорошо. Привет Мам.
- Merhaba, anne.
- Привет мам.
- Selam anne.
Привет пап, привет мам
Merhaba baba, merhaba anne.
- Привет Мам.
- Merhaba anne.
Привет мам
- Selam anne.
Привет мам.
Selam, Anne.
- Привет, мам.
- Merhaba anne.
- Привет, мам. - Привет, дорогая.
- Merhaba, Anne.
- Привет, мам. - Как вечеринка?
- Parti nasıldı?
- Привет, Мам.
Merhaba, gir.
Привет, мам.
Merhaba, Ma.
- Привет, мам.
- Merhaba, anne.
- А. привет, мам.
Nasılsın anne?
Привет, мам.
Selam Anne.
Привет, мам, а что, отец ещё не пришёл?
Anne merhaba, babam eve gelmedi mi daha?
ДОЧЬ _ МЛАДШАЯ Привет, Мам.
- Merhaba anne.
- Привет, мам. Здравствуй, милый.
- Selam bebeğim.
- Привет, мам.
- Hey, anne.
Привет, Мам.
anne.
Привет, мам!
Merhaba anne!
Привет, мам.
Alo, anne.
- Привет, мам, я опаздываю..
Selam anne. İşe geç kaldım.
- Привет, мам, я снова oпаздываю..
Selam anne. Yine geç kalıyorum.
Привет, мам, Да, знаю, мы давно не говорили..
Selam anne. Bir süredir konuşmadık.
Привет, мам, это Джил.
Selam, Anne. Ben Jill.
О, привет, мам.
Efendim anne.
Привет, мам.
Selam anne.
Привет, мам, это я.
Merhaba anne.
Привет, мам.
Merhaba anne.
Привет, мам. 98 за геометрию.
Anne. Geometriden 98. Harika, değil mi?
Привет, мам.
Merhaba, Anne.
- Привет, мам!
- Selam, Anne!
Привет, мам.
Merhaba, anne.
O, привет, мам.
Merhaba anne.
Привет, Мам, это твоя маленькая шпионка из рекламного агентства.
Selam, anne, ben, reklam firmasındaki küçük casusun.
Привет, мам.
Merhaba, anne!
- Привет, мам
- Merhaba anne.
- Привет, мам.
- Selam anne.
Привет, Мам.
Selam, anne.
- Привет, мам. - Привет!
Selam anne.
- Это Сэм Ломбардо? - Привет, мам!
- Sam Lombardo mu bu?
Привет, мам.
Selam, anne.
- Привет, мам.
— Merhaba, anne.
- Привет, мам, Лоуэлл.
- Hey, anne. Selam.
- Привет, мам.
Merhaba, anne.
Привет, мам.
Selam, anne. Hoşça kal, anne.
Привет, мам, это Бобби.
Merhaba anne. Ben Bobby.
Стив Остин попал в ловушку в реакторе... Привет, мам...
Steve Austin tuzağa düşmüş...
Привет, пап. Мам.
Selam baba, anne.
Привет, мам!
Anne. Çiçek getirdim.
- Привет, мам! Мам, ты меня сейчас задушишь в объятиях.
Beni ezeceksin.
привет мама 35
мама 29003
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
мама рядом 25
маменькин сынок 76
мама дорогая 38
мамочка 2878
мама говорит 336
мама 29003
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
мама рядом 25
маменькин сынок 76
мама дорогая 38
мамочка 2878
мама говорит 336
мама говорила 132
мама здесь 77
мама приехала 18
мама миа 21
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама была права 39
мама ушла 20
мама сказала мне 33
мама тоже 19
мама здесь 77
мама приехала 18
мама миа 21
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама была права 39
мама ушла 20
мама сказала мне 33
мама тоже 19
мама с тобой 29
мама умерла 120
мамасита 26
мама мия 19
мама знает 60
мама пришла 17
мама в порядке 33
мама считает 19
мамаша 128
мама хотела 28
мама умерла 120
мамасита 26
мама мия 19
мама знает 60
мама пришла 17
мама в порядке 33
мама считает 19
мамаша 128
мама хотела 28