Я иду внутрь tradutor Turco
30 parallel translation
Прикрой меня, я иду внутрь!
Koru beni. İçeri giriyorum.
Я иду внутрь.
Ben içeri giriyorum.
Я иду внутрь.
İçeri giriyorum.
Мне плевать, сколько у них оружия, я иду внутрь.
Ne kadar silahları olduğu umurumda değil. İçeri gireceğim.
Я иду внутрь ночью, проверю, можно ли пробраться на крышу.
Bu gece duvara gidiyorum. Bakalım çatıya ulaşabilecekmiyim.
Я на балконе, и я иду внутрь.
Holün dış tarafındayım, içeri giriyorum.
Я иду внутрь
Ben içeri gidiyorum.
- Я иду внутрь.
- İçeri giriyorum.
Я иду внутрь.
Ben giderim.
Джек, я иду внутрь.
Jack, ben giriyorum.
Мне всё равно, я иду внутрь.
Umurumda değil. İçeri giriyorum.
Я иду внутрь.
İçeri giriyorum. Alex'ten haber var mı?
Я иду внутрь.
Ben içeri giriyorum
Я иду внутрь.
Saldıracağım.
- Я иду внутрь.
- Ben içeri giriyorum.
Хватит ждать. Я хочу знать, что замышляет Пол. Я иду внутрь.
Bu kadar beklediğimiz yetti benim Paul'un görmem gerek.
Я иду внутрь. Не... - Нет, вам нельзя, сэр.
Yeryüzünde en çok sevdiğim üç insan.
Я иду внутрь!
Ben de içeri gireceğim.
Я иду внутрь!
İçeri giriyorum.
Я иду внутрь!
İçeri gidiyorum!
— Я иду внутрь.
- İçeri giriyorum.
Я иду внутрь. Слава Богу я не делал изоляцию в стенах.
Tanrıya şükür, yalıtım yaptırmamışım.
- Я иду внутрь.
- Ben içeriye giriyorum.
Я иду внутрь.
Ben onu durdurmaya çalışacağım!
— Я лично не иду внутрь.
- Ben kendim gitmiyorum.
Он зашел внутрь, я иду за ним.
İçeri giriyor, peşinden gidiyorum!
Я иду внутрь.
Ben oraya gidiyorum.
Я иду внутрь.
Ben içeri giriyorum. Hayır, Belle.
я иду в школу 22
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду в душ 26
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду в душ 26
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду в 20
я иду в туалет 20
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду туда 125
я иду с вами 141
я иду вниз 27
я иду с тобой 260
я иду с ним 20
я иду на свидание 24
я иду в туалет 20
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду туда 125
я иду с вами 141
я иду вниз 27
я иду с тобой 260
я иду с ним 20
я иду на свидание 24