English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Bana biraz para ver

Bana biraz para ver tradutor Inglês

110 parallel translation
Boş ver onu da bana biraz para ver.
Forget it and give me some money
Bana biraz para ver Oscar, Roma'ya gitmeyecem.
Give me some money, Oscar, to get back to Rome
bana biraz para ver.
lend me some money.
Bana biraz para ver.
Give me some money.
Öyleyse, bana biraz para ver!
Then, give me some money!
O halde bana biraz para ver.
Then give me some money.
Bana biraz para ver!
Give me some money!
Bana biraz para ver. "
Give me some money. "
Bana biraz para ver ve bende sana onu gördüğümde... haber vereyim.
You leave that money with me, and I'll see that he gets it... as a favor to you.
O zaman bana biraz para ver, ben de gideyim.
So, give me some money, and I'll go.
- Bana biraz para ver.
- Give me some money.
Bana biraz para ver Howard.
Give me some money, Howard.
Bana biraz para ver.
Gimme some money
Bana biraz para ver!
Gimme some money!
- Bana biraz para ver, kadın.
- Give me some money.
Bana biraz para ver.
Lend me some money.
Pekala, Al. Yıkayacağım, ama önce bana biraz para ver.
Okay, Al, I'll do the wash, but first, give me some more money.
- Bana biraz para ver.
- Give me some cash!
- Bana biraz para ver bakalım.
- You just cost me some money.
Eğer bana boş kafa demek istiyorsan bana biraz para ver ve de, " Abe kazandı.
If you want to call me shithead and give me some money and say, " Abe won this.
Bana biraz para ver bebek.
Give me some money, baby.
Bana biraz para ver.
Mine! Give me some money!
Bana biraz para ver.
Better give me some money then.
Bana biraz para ver, yapayım.
Well, give me some money, I'll make you some.
Çıkıyorum, bana biraz para ver.
I'm splitting, gimme some money.
- Evet, Bana biraz para ver.
- Yeah, give me some money.
Bana biraz para ver.
Give me some fuckin'money.
Bana biraz para ver, Cartman!
- Give me some money, Cartman. - Yeah.
Vinny, bana biraz para ver.
Give him some money. 100 dollars.
Bana biraz para ver, onu hastaneye götüreyim.
Give me some money and I'll send him to the hospital.
Bana biraz para ver.
Come on, little man. I fought the war with your daddy.
"Kapa çeneni ve bana biraz para ver."
"Shut up and give me some money."
Bana biraz para ver.
Give me some money
Bana biraz para ver, lütfen. "
Give me some money, please "
Bana biraz para ver.
Give me some money...
Bana biraz para ver!
Give me some cash!
- Bana biraz borç para ver.
- Lend me some money.
Bana biraz borç para ver.
Lend me some money.
Sadece biraz para kazanmam için bana zaman ver... her şey yoluna girecek.
Just give me a little time to make some money... and everything will be okay.
Biraz para ver bana.
Give me some money.
Bana biraz daha para ver. Sivil bir doktora götüreyim, Berivan'ı.
Give me some more money to take her to a private doctor.
Al, bana biraz para ver.
Oh, God, I love that Lakeside Mall.
Diyorum ki sen bana biraz para borç ver ben de hizmetçilere ödeyeyim.
I say, what say you lend me some tin and I pay the maids?
Biraz bana para ver, sonra öderim.
Okay. Lend me some money then.
Bana biraz para ver
I never thought Pooja could stoop so low!
"Ana eşittir para" yani bana biraz zaman ver.
"Mater equals money." I mean, give me a fucking break.
Bana sadece biraz para ver.
Okay. Just give me some money.
Bana gelip Shylock, diyorsunuz, "Bize biraz para ver."
You come to me and you say, "Shylock, we would have money."
Lütfen, bana biraz bozuk para ver.
Spare us some change, please.
Sen bana biraz borç para ver.
Just lend me some money.
Bana... biraz para ver ve yemin ederim kendi vücudumu satmam gerekse bile sana en kısa zamanda paranı ödeyeceğim.
Just... just lend me the money and I swear to God, if I have to sell my own body to do it, I'll pay you back, very soon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]