Bana öyle bakma tradutor Inglês
1,228 parallel translation
Bana öyle bakma.
Don't look at me like that.
Bana öyle bakma.
Don't look at me that way.
Bana öyle bakma!
Don't look at me like that!
masum gözlerinle bana öyle bakma
Don'show me your innocen eyes!
- Bana öyle bakma.
- Now don't give me that look.
Bana öyle bakma.
And don't give me that look.
Bana öyle bakma.
Don't you give me that look.
Bana öyle bakma!
And don't look at me like that!
Bana öyle bakma.
Stop looking at me.
Bana öyle bakma
Don't make that face
- Bana öyle bakma.
- Don't look at me like that.
Bana öyle bakma, sana emir verdiğim falan yok.
Don't give me that look, I'm not ordering you around.
Bana öyle bakma.
Don't look at me.
Bana öyle bakma.
Hey, don't...
- Neyin mi, bana öyle bakma!
- You knocked me down the stairs!
Bana öyle bakma.
Quit looking at me like that.
Bana öyle bakma Jack.
Don't give me that look, Jack.
- Sakın bana öyle bakma!
- Don't look at me like that
# Yalvarırım bana öyle bakma # # o anlamsız gülümsemenle. #
Please don't look at me like that.. With your meaningless smile..
Bana öyle bakma.
You can give me the eyes.
Bana öyle bakma. - Ne?
Don't look at me like that.
Bana öyle bakma, şeker bir şey.
Don't give me the face. It's cute.
Bana öyle bakma Joe.
Don't glare, Joe.
Yapma, bana öyle bakma, Lizzie.
- Oh, Christ, don't look at me like that.
- Bana öyle bakma.
- Stop staring.
Bana öyle bakma.
- Don't look at me like that.
Bana öyle bakma!
Don't you glare at me!
Bana öyle bakma.
Don't look at me like that
Bana öyle bakma Rommie! Yapamam.
Don't look at me like that, Rommie!
Bana öyle bakma, acımana gerek yok.
You don't have to look at me that way, no need for pity.
Bana öyle bakma ufaklık. Bu hiç kibarca değil.
Don't stare, kid. it's not polite.
Öyle bakma bana çünkü işe yaramayacak.
And don't give me that look'cause it ain't gonna work.
- Bana öyle bakma.
- You said I look like your mom.
Öyle bakma bana.
Don't look at me like that.
Yok yok. Öyle masum bir köpek gibi bakma bana.
No, no, don't try that puppy dog look on me.
Öyle manalı bakma bana.
Don't look at me like that.
Hadi ama bana oyle bakma.
Come on, man.
Bana öyle bakma.
flip the switch, lady.
Öyle bakma bana!
Don't look like that!
Bakma öyle bana.
Don't look.
Bakma bana öyle, Dev!
Don't stare at me like that, Dev!
Bakma bana öyle!
Don't look at me like that!
Oh, pekala, bakma bana öyle.
Oh, well, if you do look at me like that.
Bana öyle boş boş bakma!
And don't give me that blank look!
Bana oyle bakma!
Don't look at me like that!
Bana öyle bakma.
What you're fucking looking at me for?
Hayır, lütfen bana öyle bakma.
Don't look at me like that.
Bana öyle boş, boş bakma.
Don't give me no fucking Manson lamps.
Bana oyle bakma.
Don't give me that look, all right? What?
Öyle bakma bana.
Don't look like that.
Bana bir daha sakın öyle bakma, asla!
Don't you ever look at me like that again. Ever!
bana öyle geliyor ki 117
bana öyle deme 19
bana öyle geliyor 17
bana öyle geldi 19
bana öyle söyledi 23
öyle bakma 24
öyle bakma bana 18
bakma 203
bakmadım 27
bakmak yok 20
bana öyle deme 19
bana öyle geliyor 17
bana öyle geldi 19
bana öyle söyledi 23
öyle bakma 24
öyle bakma bana 18
bakma 203
bakmadım 27
bakmak yok 20
bakmak ister misin 43
bakmama izin ver 24
bakmayacağım 21
bakmayın 26
bakmak ister misiniz 16
bakmaya devam et 34
bakma bana 21
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bakmama izin ver 24
bakmayacağım 21
bakmayın 26
bakmak ister misiniz 16
bakmaya devam et 34
bakma bana 21
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana yalan söyledin 158
bana gel 139
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana yalan söyledin 158
bana gel 139
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21
bana ver 290
bana bir bak 53
bana yardım eder misin 113
bana sorarsan 158
bana güvenebilirsin 196
bana bunu verdi 18
bana yardım eder misiniz 34
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21
bana ver 290
bana bir bak 53
bana yardım eder misin 113
bana sorarsan 158
bana güvenebilirsin 196
bana bunu verdi 18
bana yardım eder misiniz 34
bana dokunma 191
bana bir iyilik yapar mısın 207
bana güvenebilirsiniz 80
bana da 150
bana bakma 153
bana bırak 301
bana bir 30
bana bir iyilik yapar mısın 207
bana güvenebilirsiniz 80
bana da 150
bana bakma 153
bana bırak 301
bana bir 30