Bize katılmaz mısın tradutor Inglês
89 parallel translation
Bay Darcy, bize katılmaz mısınız?
Mr. Darcy, will you join us?
Bize katılmaz mısınız, Bayan Elizabeth?
Won't you join us, Miss Elizabeth?
- Bize katılmaz mısınız?
- Won't you join us?
Bize katılmaz mısınız?
You wouldn't join us?
Bize katılmaz mısınız?
Won't you join us?
Bize katılmaz mısın Teşekkür ederim.
Won't you join us? Thank you.
- Meraklanmıştık. - Bize katılmaz mısınız?
- We've been worried.
Bize katılmaz mısınız, Bay Waggett?
You'll join us won't you Mr Waggett?
- Bize katılmaz mısınız?
Wouldn't you join us here?
- Bize katılmaz mısın?
- Won't you join us?
Bize katılmaz mısınız, bayım?
Aren't you going to join us, monsieur?
İnip bize katılmaz mısınız?
Won't you light and join us?
Bize katılmaz mısınız, Bay Kilmer?
Won't you join us, Mr. Kilmer?
Bir bardak şarap içmeye bize katılmaz mısın, Charles?
Won't you join us in a glass of wine, Charles?
İkiniz bize katılmaz mısınız?
Why don't you two join in?
Masamıza gelirseniz, müşterimizi çok sanırlar.Bize katılmaz mısınız?
No more guests will show up now. Will you join us?
Bize katılmaz mısınız, Bay Talman?
Well, I'm not very good at this.
Bize katılmaz mısınız?
Please join us.
Bize katılmaz mısın?
Would you care to join us?
Hall. Bize katılmaz mısınız?
- Would you care to join us?
Yemekte bize katılmaz mısınız?
- Well, would you care to partake of lunch now?
Bize katılmaz mısın?
Won't you join us?
Bize katılmaz mısın?
Come join us
- Bize katılmaz mısınız?
- How do you do? - Won't you join us? - Well, just for a moment.
Bize katılmaz mısın?
Like to join us?
Bize katılmaz mısınız, Bay Phelps?
Won't you join us, Mr. Phelps?
- Kızlar, bize katılmaz mısınız?
Hey, girls, join us over there! - What?
Bize katılmaz mısınız?
Care to join us?
- Bize katılmaz mısın?
- Do you want to join us?
Yemekte bize katılmaz mısın?
Won't you join us for lunch?
Peter, bize katılmaz mısın? Lütfen?
Peter, won't you join us, please?
- Bize katılmaz mısın, amca?
- Won't you join us, uncle?
- Siz daha yatmadınız mı? - Bize katılmaz mısın, amca?
Isn't it time you people were in bed?
- Bize katılmaz mısınız?
Won't you join us?
Bize katılmaz mısın?
You want to join us?
Bize katılmaz mısınız, Bay Darcy?
Will you not join us, Mr. Darcy?
Bize katılmaz mısın Bart?
Won't you join us, Bart?
Bize katılmaz mısınız bay Castle?
Will you join our number, Mr. Castle?
Bize katılmaz mısın?
Will you join us?
Bize katılmaz mısın?
Why not join us?
Bize katılmaz mısın?
Why don't you join us?
- Çok isterdim ama düğün pastasını bitirmeliyim. - Bize katılmaz mısın?
- Can you join us?
- Bize katılmaz mısınız, Matmazel?
- Would you please do join us?
Bammon, bize katılmaz mısın?
Bammon, will you join us?
Bize katılmaz mısınız, Bay Blob?
Won't you join us, Mr. Blob?
Son bir ziyaret için bize katılmaz mısınız?
Will you join us for one more visit?
Anthony, bize katılmaz mısın?
Anthony, won't you join us?
* Gel dostum, bize katılmaz mısın *
Coming, dear. Coming, dear.
Bize katılmaz mısınız efendim! Lütfen!
Please, join us!
Bize katılmaz mısınız, Kardeş?
He told the delivery boy he was hungry.
Bize katılmaz mısın?
Would you like to join us?
bize katılmaz mısınız 26
misin 24
mısın 19
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize ne olacak 55
misin 24
mısın 19
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize ne olacak 55
bize yardım edecek misin 17
bize izin verir misiniz 28
bize göre 20
bize katılır mısınız 22
bize katılır mısın 24
bize güven 16
bize ihanet ettin 19
bize yardım edebilir misin 17
bize yardım et 100
bize yardım edin 51
bize izin verir misiniz 28
bize göre 20
bize katılır mısınız 22
bize katılır mısın 24
bize güven 16
bize ihanet ettin 19
bize yardım edebilir misin 17
bize yardım et 100
bize yardım edin 51