Bunu yapabilir tradutor Inglês
4,638 parallel translation
- Açlık bir adama bunu yapabilir.
Starvation. It can do that to a man.
Bunu yapabilir misin?
Will you do that?
Kim bunu yapabilir?
Jesus. Who would do that?
- Bunu yapabilir misin?
- You think you can do this?
Bunu yapabilir misin?
Can you do that?
Bunu yapabilir misin?
Can you do it?
Kim, böyle bir adama bunu yapabilir?
Who could walk up on a trained guy like that?
Bunu yapabilir. Evet, geçmişinden haberdarız.
Yeah, we're well aware of his activities.
Benim için bunu yapabilir misin?
Can you do that for me?
Bazen bunu yapabilir miyim diye düşünürüm.
But sometimes I wonder can I do this?
Bunu yapabilir misin?
Now, can you do that?
- Bunu yapabilir miyiz, lütfen?
- Can we do that, please?
Lütfen, bunu yapabilir misin?
Can you do that for me?
Bunu yapabilir misin dostum?
We can't do that, man.
- Bunu yapabilir miyiz?
Can we do this?
Bunu yapabilir miyim bilmiyorum.
I don't know if I can.
Herkes bunu yapabilir.
Anyone would do this.
Sence bunu yapabilir misin?
Do you think you can do that?
Bunu yapabilir mi?
Can he do that?
Bunu yapabilir misin?
You know, could you just do that?
Bunu yapabilir mi?
She can do that?
Gidip babanınkini almalısın. Bunu yapabilir misin?
You've got to get daddy's, can you do that?
- Bunu yapabilir mi?
She can do that?
- Lütfen, benim için bunu yapabilir misin?
'Please, would you do this for me? ' Do what?
- Bunu yapabilir misin? - Tabii ki.
You think you can do that?
Benim için bunu yapabilir misin?
Think ya can do that for me?
Bunu yapabilir miyim emin değilim, efendim.
I really do not know if I can do this, sir.
Bunu yapabilir miyiz?
Can we do that?
- Bunu yapabilir mi?
- Can she do that?
Yani bunu yapabilir gibiyiz.
Like, well, we fucking can, Bro.
Bunu yapabilir mi?
Can he do it?
- Öyle mi? Bunu yapabilir misin?
- Oh, boy, you can do that?
Bunu yapabilir misin?
You can do that?
Bence çok cesur, bunu yapabilir.
I think he's pretty brave to do this.
- Bunu yapabilir miyiz bilemem...
- I don't know that that's something...
Bunu yapabilir misin?
Can you do this one?
Bence bunu yapabilir.
I do.
- Bunu nasıl yapabilir?
- How could he do that?
Bunu herkes yapabilir.
Anybody can do that.
Sadece yürütme makamı yapabilir bunu.
Only the federal prosecutor does.
Ben... Sizin hukuk firması bunu bedava yapabilir mi?
Ben... could your law firm take this on for free?
Bunu tekrar yapabilir miyiz?
Can we do that again?
Bunu başka bir zaman yapabilir miyiz lütfen?
Can we please do that some other time?
Kim yapabilir bunu?
Who would do this, hey?
Beş paralık her sihirbaz yapabilir bunu.
Any two-bit magician can do that!
Bunu benim için yapabilir misin?
Can you do that for me?
Hâlâ sana bunu nasıl yapabilir anlayamıyorum.
I still don't understand how she could do this to you.
Bunu da kendim için yapabilir miyim? Bir kereliğine.
Can I just do this for me, for once?
- Her neyse bunu Keegan'a yapabilir miyiz?
- Anyway we can this to Keegan?
- Bunu kim yapabilir bir fikrim olsa.
- If I had a clue who could be behind it...
- Bunu biz yapabilir miyiz bilemiyorum.
- I don't think this is really our finesse. - It's a female energy thing.
bunu yapabilirim 231
bunu yapabilir misin 143
bunu yapabilirsin 123
bunu yapabilir misiniz 25
bunu yapabilir miyiz 23
bunu yapabiliriz 83
bunu yapabilir mi 25
yapabilir misin 156
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
bunu yapabilir misin 143
bunu yapabilirsin 123
bunu yapabilir misiniz 25
bunu yapabilir miyiz 23
bunu yapabiliriz 83
bunu yapabilir mi 25
yapabilir misin 156
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilir misiniz 22
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilirler 18
yapabilir 51
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabilir miyiz 38
yapabilirsem 24
bunu duyduğuma sevindim 230
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilirler 18
yapabilir 51
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabilir miyiz 38
yapabilirsem 24
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65