Gırtlağını kes tradutor Inglês
67 parallel translation
Gırtlağını kes!
Kill the pig! Slit her throat!
Domuzu gebert! Gırtlağını kes!
Kill the pig!
Gırtlağını kes!
Slit her throat!
# Gırtlağını kes!
Slit her throat!
Domuzu gebert! Gırtlağını kes!
Slit her throat!
Gırtlağını kes!
Slit her throat! Bash her in!
Gırtlağını kes!
Slit his throat! Bash it in!
Gırtlağını kes!
Slit his throat!
Gırtlağını kes! Kanını akıt!
Slit his throat!
Gırtlağını kes! Kanını akıt!
Slit her throat!
Önce kırık elinin icabına bak. Sonra da sağlam elinle Tommy'nin gırtlağını kes, buradan buraya kadar.
Take care of your bad hand first, then take your good hand and cut Tommy's throat from here to here.
Kendi gırtlağını kes, canavar!
Cut your throat, monster.
"Kalk Tituba. Git o adamın gırtlağını kes!" Bana böyle dedi.
"Rise up, Tituba, and cut that man's throat!" That's what him tell me.
Onu götür ve gırtlağını kes.
Take him away. Cut his head off.
Jawad'ın gırtlağını kes.
Cut Jawad's throat.
İster bir odun al kafasını kır kazıkla karnını deş ya da bıçağınla gırtlağını kes ama önce kitaplarını almayı unutma çünkü onlar olmadan o da benim gibi bir şapşal. Tek bir cin kalmaz emrinde. Cinlerde en az benim kadar ondan nefret ediyor.
But remember first to possess her books for without them she's but a sot, as I am nor hath not one spirit to command they all do hate her as rootedly as I
- Brenda? - Kes dedim sana! Hemen çeneni kapamazsan gırtlağını keseceğim.
( man speaking Spanish ) _
Gırtlağını kes!
Kill the pig!
Kes sesini deniz köpeği, yoksa şu zinciri alıp kafan kopup düşene kadar gırtlağını sıkarım.
Shut your mouth, sea dog, before I take this chain and wrap it around your neck till your lousy head falls off.
Kes şu piçin gırtlağını.
Cut this motherfucker.
Kes şu piçin gırtlağını.
Cut that motherfucker.
- Sivri bir şey alın ve gırtlağıma sokun. Kes şunu.
Drag a sharp object across my throat.
Gırtlağını kendi ellerinle kes!
Cut off your throat with your own hands!
Kendimize leziz bir köylü bulalım. Ağlamayı kes yoksa gırtlağını sökerim, seni sıska sıçan.
We'll get ourselves a nice juicy villager, now stop your moaning or I'll ring your neck, ya scrawny rat.
Hadi, kes gırtlağını.
Come on, cut his throat.
Gırtlağının arkasına değdirmeyi kes.
Stop articulating with the back of your throat.
kes şunu 3405
kes sunu 55
kesinlikle 5985
keşke 289
kessler 29
kesa 24
kesin 462
keskin 27
kesin mi 31
kes sesini 2016
kes sunu 55
kesinlikle 5985
keşke 289
kessler 29
kesa 24
kesin 462
keskin 27
kesin mi 31
kes sesini 2016
kestik 85
kestim 26
keşiş 24
kesinlikle evet 36
kesinlikle katılıyorum 22
kesinlikle o 21
keşke olsaydı 29
kesin öyledir 33
kesinlikle öyle 374
keşke bilsem 43
kestim 26
keşiş 24
kesinlikle evet 36
kesinlikle katılıyorum 22
kesinlikle o 21
keşke olsaydı 29
kesin öyledir 33
kesinlikle öyle 374
keşke bilsem 43