Haydi millet tradutor Inglês
624 parallel translation
Haydi millet..
Come on, everybody.
Haydi millet, buraya gelin.
Now, folks, step right this way.
Haydi millet, girin.
Come on, gang, enter.
Haydi millet.
Come on, folks.
Haydi millet!
Now, come on, folks!
Haydi millet.
Come on, people.
Haydi millet.
Come on, everybody.
Haydi millet.
All right, people.
Haydi millet!
Come on, everybody!
Haydi millet!
Come here everybody!
Haydi millet!
Hey, the late paper just came in!
Haydi millet.
Right, fellas.
Haydi millet, sahneyi boşaltın.
Come on, fellas, clear the stage.
Haydi millet, kart oynayalım.
Come on, fellas, let's play cards.
Haydi millet.
Come on, everyone.
Haydi millet.
Come on, everybody. Let's get started.
Haydi millet!
Everybody, come on!
Haydi millet!
Come on all of you.
# Haydi millet, şova devam edelim
Hey, everyone, let's go, on with the show
Haydi millet, biraz gayret edelim.
Now, come on everybody, put some back into it.
Haydi millet.
Come on people.
Haydi millet söyleyin!
Come on, everybody, sing!
Uzun sürmez ama biran önce gösteriye geçelim, haydi millet.
It won't take but another moment before we go on with the show, folks!
Haydi millet.
Come on, men.
Haydi millet, bunun şerefine içelim!
Come on people, in the name of that, let's drink!
Haydi millet, burda sıraya geçelim.
All right, gang, let's line up right here.
Haydi millet, Şova başlayalım...
Come on, gang, let's get this show on the road.
Bu Japonya'nın son icadı. Haydi millet!
It's the latest from Japan.
Haydi millet, işte başlıyoruz.
( man ) OK, chaps, here we go.
Haydi millet, çalışalım artık.
People, let's work now.
Haydi millet, kalkıyoruz!
Come on, people, DEPARTURE!
Haydi millet.
Come on everybody.
- Haydi, millet.
- Come on, everybody. Clap, like.
Haydi millet.
- Come on, everybody.
Haydi millet!
Come on, everybody.
- Haydi, millet, gidelim.
- Come on, folks, let's go.
Haydi, millet yemeğe. Yoksa bu gidişle konsere yetişemeyeceğiz.
We have to dine now or we'll never get to the concert.
Haydi gidelim millet.
Come on, fellows.
Haydi, millet. acele edin.
Come on, men. Hurry it up.
Haydi, millet!
Come on, everybody!
Haydi, millet, kahvaltı.
Come on, everybody, breakfast, breakfast.
Haydi, millet! Bu taraftan gelin!
[Chattering, Shouting]
Haydi ama millet!
Doggone it, folks.
Haydi, için millet!
Come on, drink up!
Haydi, millet.
Come on, everybody.
Haydi görüşürüz millet!
And bye-bye everyone!
Haydi bakalım millet.
All right, people.
Haydi, millet.
Now come on, people.
Haydi gidelim millet.
Let's go, men.
Haydi, millet, gidelim. Yürüyün.
Come on, men, let's go.
Haydi, millet.
OK, come on, you guys.
millet 1701
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
haydi kalk 55
haydi ama 877
haydi be 41
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
haydi kalk 55
haydi ama 877
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi kızlar 54
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi oradan 94
haydi bakalım 650
haydi gidiyoruz 51
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi kızlar 54
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi oradan 94
haydi bakalım 650
haydi gidiyoruz 51
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi bebeğim 87
haydi tatlım 83
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49
haydi kızım 41
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi bebeğim 87
haydi tatlım 83
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49