English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ H ] / Haydi çocuklar

Haydi çocuklar tradutor Inglês

1,604 parallel translation
Haydi çocuklar, sizin sıranız.
Hey, boys, you're on.
Pekala, haydi çocuklar.
Coach : ALL RIGHT.
Canım her şeyi doğru yapmak istiyor. Haydi çocuklar.
I am feeling an urge to straighten up and fly right.
Hayır, haydi çocuklar, gidip timsah arayalım.
- No, come on you guys, let's go look for crocodiles.
Haydi çocuklar, hava çok soğudu.
- Come on you guys, it's getting cold up myah! Shut up Cartman!
- Haydi çocuklar, dondurma yemeye gidelim.
Poontangs, poontang! Come on children, let's go get some ice cream.
- Haydi çocuklar kımıldayın!
Ok. Come on, guys.
Hey! Haydi çocuklar.
- It's Mom and Dad's anniversary.
Haydi çocuklar ne yapıyorsunuz siz?
Don't bite anything that's not an apple.
Haydi çocuklar!
Come on, boys, pick it up!
Haydi çocuklar.
Come on, guys.
Haydi çocuklar, tozu dumana katın "
"Come on, boys, let's kick some ass!"
Haydi çocuklar, gitme vakti.
Come on, boys, let's go!
Haydi çocuklar.
Go on, boys!
Haydi çocuklar değişin artık.
Let's be different for once.
Haydi çocuklar başlayalım!
Come on, guys, let's do it! Ready?
Haydi çocuklar kazanın!
Come on, guys! Touchdown! Let's go, yeah!
Haydi çocuklar!
All right, let's do this. - One, two, three.
Haydi çocuklar, babamın burada olmaya hakkı var.
- Listen, guys. Cut the old man some slack.
Haydi çocuklar, gidelim buradan.
- Come on, we're out of here.
Haydi çocuklar.
Come on, boys. It's grub time.
Haydi çocuklar.
Hurry up.
Haydi çocuklar başlayalım.
Okay, kids, let's do it!
Haydi çocuklar, gevşeklik yok!
Come on, lads, no slacking!
Haydi çocuklar, hadi.
Calm down!
Haydi çocuklar!
Come on, kids!
Haydi çocuklar, yapın şunu.
Come on you guys, do it.
Haydi çocuklar!
Come on, you guys!
Tamamdır, Haydi çocuklar, Colorado'ya doğru uzun bir otobüs yolculuğu bizi bekliyor, M'kay!
Alright! C'mon everybody! We've got a long bus ride back to Colorado!
Haydi çocuklar, Otobüsü bekletiyorsunuz!
C'mon, boys! You're holdin'up the bus!
Haydi çocuklar.
Come on, kids.
Haydi bastırın çocuklar!
- [Players Groaning ] - [ Crowd Booing ] [ Marge] Good hustle, kid.!
Tamamdır, helikopter geldi, gidip onu yakalayın çocuklar, haydi!
Hey! It's okay! The chopper is here!
Demek istediğim, çocuklar, haydi ama!
I mean, guys, come on! What's the big deal?
Haydi, çocuklar!
Come on, boys.
Haydi, çocuklar!
Come on, you guys!
Haydi bakalım, organ nakli bekleyen çocuklar için bir şeyler söyle.
Here you go. Say something for the transplant kids.
Haydi gelin çocuklar.
Come on in, boys.
Koşun çocuklar, haydi!
Now, boys. Boys.
Haydi, çocuklar!
Let's go, boys!
Tamam çocuklar, haydi!
Okay, guys. Come on!
Tamam. Gidelim çocuklar. Haydi.
Okay, let's go guys.
Haydi, çocuklar.
Come on, lads.
Çocuklar, haydi kayıkları getirelim ve eşyalarını gemiye taşıyalım.
Lads, let's fetch the boats and take her things to the ship.
Çocuklar, haydi yemeğe gidelim.
Guys, let's go have dinner
Haydi, çocuklar acele edin.
Come on, you guys, hurry up.
Haydi, çocuklar!
Okay, boys!
Oh çocuklar, Haydi gidelim burdan
Oh, brother! Let's just get out of here!
Haydi şimdi çocukları kurtaralım!
- Whoo-hoo! - Now, let's go save those kids!
Çocuklar haydi.
Kids, come on.
Tamam çocuklar, haydi yerlerinize geçin
Okay, children, let's settle down!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]