Haydi bakalım tradutor Inglês
3,481 parallel translation
Haydi bakalım... bir, iki.... Tamam, yap şunu!
- Yes, do it!
- Haydi bakalım. Jean-Ralphio...
So, Jean-Ralphio...
Haydi bakalım.
All right, come on.
Haydi bakalım.
Go ahead.
Haydi bakalım.
Yalla, habibi.
Haydi bakalım!
- Move out!
Haydi bakalım Allah...
Thanks.
Haydi bakalım.
There you are.
Haydi bakalım pasta savaşı.
Cake fight!
- Haydi bakalım kendine iyi bak.
Take care.
Kıvır, haydi bakalım yedik. Haydi tamam yedik.
I'll do so as if I believe you.
"Haydi bakalım."
TOGETHER : Allons-y.
Haydi bakalım!
Time to up the ante!
Haydi bakalım.
Hippity hop everybody, hippity hop.
Haydi bakalım!
It's go time!
Şimdi haydi bakalım.
Now come on.
Haydi bakalım, aslansın kaplansın.
Come on you're like a tiger. A lion strong with your mane.
Anladım, peki, haydi bakalım.
Oh, okay, well, there we go.
Bir yere gidip konuşalım mı? Haydi bakalım, Ocak.
Can we go somewhere and talk?
Haydi bakalım, Chris.
Come on now, Chris.
Haydi bakalım, Jimmy.
Come on, Jimmy.
Haydi bakalım. Hamileliğin 18. haftasında, ceninin kalbinin 6 hafta önce çekilen ultrason resmi.
This is an ultrasound of the fetus'heart taken six weeks ago, during the 18th week of pregnancy.
- Haydi bakalım.
- Here we go.
Evet, haydi bakalım!
Yeah, let's do it!
Haydi bakalım.. daha fazla bez
- More lapse. Suction, a lot of suction.
- Tamam. - Haydi bakalım.
- ok, go.
haydi bakalım.
Here we go.
Haydi bakalım, tamam mı?
Let's do it, huh?
Haydi bakalım.
There we go.
Haydi bakalım!
Right now.
Haydi bakalım, bu gecenin harika olmasını istiyorum.
Now, come on, I want this night to be perfect.
Haydi bakalım.
We're gonna go in and say hello.
O zaman... Haydi bakalım. İyi dinle çünkü bunu sadece bir kere yapacağım.
So, um here we go.
Pekâlâ, haydi bakalım millet.
All right, here we go, everyone.
Haydi bakalım, küçük maymun.
Oh, come on, you little monkey.
Haydi bakalım küçük adam!
Come on, baby boy.
Haydi, in bakalım.
Come on, let's go!
Haydi. Gel bakalım!
Here we go
Haydi bakalım.
Here we go.
- Haydi gidip bakalım. - Şimdi mi?
- Let's go look at them!
- Haydi bakalım.
Do it.
Haydi savunma şampiyonlarımıza bir bakalım.
And let's check in with our defending champion.
Haydi bakalım.
Go on.
Haydi başlayın bakalım.
Well go on.
Haydi pastanın tadına bakalım.
Let's go cake-tasting.
Bianca, haydi döktür bakalım.
Bianca, let's hear some scales.
- Haydi. Yat bakalım.
Go to sleep.
Haydi, uykuya bakalım.
Come on, go to sleep.
Haydi çal bakalım.
Go ahead, hit me.
Haydi bakalım.
Come on.
Haydi bakalım.
Attagirl.
bakalım 1238
bakalım neler olacak 16
bakalım ne olacak 31
bakalım doğru anlamış mıyım 31
bakalım burada ne var 21
bakalım şimdi 17
bakalım ne varmış 22
bakalım burada ne varmış 41
bakalım anlamış mıyım 16
bakalım neymiş 17
bakalım neler olacak 16
bakalım ne olacak 31
bakalım doğru anlamış mıyım 31
bakalım burada ne var 21
bakalım şimdi 17
bakalım ne varmış 22
bakalım burada ne varmış 41
bakalım anlamış mıyım 16
bakalım neymiş 17
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi kalk 55
haydi ama 877
haydi bebek 23
haydi be 41
haydi canım 95
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi kalk 55
haydi ama 877
haydi bebek 23
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi kızlar 54
haydi o zaman 45
haydi oradan 94
haydi beyler 69
haydi çocuklar 301
haydi gidiyoruz 51
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi gelin 99
haydi kızlar 54
haydi o zaman 45
haydi oradan 94
haydi beyler 69
haydi çocuklar 301
haydi gidiyoruz 51
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi anne 41
haydi başlayalım 76
haydi tatlım 83
haydi bebeğim 87
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49
haydi yürüyün 23
haydi başlayalım 76
haydi tatlım 83
haydi bebeğim 87
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49
haydi yürüyün 23