Haydi gidin tradutor Inglês
405 parallel translation
- Haydi gidin!
- Off you go!
Haydi gidin!
Now go!
Haydi gidin artık.
Off you go!
Haydi gidin.
Go now.
Haydi gidin bakalım gençler.
Off you go, boys.
Haydi gidin, tamam mı?
Take off, will you?
Haydi gidin burdan.
Come on, get out.
Haydi gidin artık!
Off with you now!
Haydi gidin!
Get going!
Haydi gidin.
On your way.
Haydi gidin, çocuklar!
Go away, children.
Haydi gidin.
Go get him.
- Haydi gidin!
- Get outta there!
Haydi gidin, gidin!
3 days of rest will do you good!
Hayır, sinemaya gideceksiniz.Haydi gidin.
No, you were going to the movies. Go, go.
Haydi gidin.
Go on.
Haydi gidin.
Go, go.
Haydi gidin çocuklar.
Off you go, lads.
Haydi hepiniz gidin.
Go on, all of you.
Gidin, haydi.
Go, go.
Gidin haydi!
Get away!
- Haydi, işinize gidin!
- On your way! Beat it! Clear out of here!
Gidin haydi!
Go on, get!
Haydi, gidin.
Now, get going.
Haydi, gidin, öldürün onu!
Go on, kill him, all of you!
Doktorun kız kardeşi. Gidin artık haydi.
It's the doctor's sister, get out of here.
Haydi, sözümden caymadan fırlayın gidin.
Come on, get going before I change my mind.
Haydi, arkadaşlar, ana kapıya gidin.
Come on, fellows, get to the main gate.
Haydi çekilin. Gidin başımdan!
Come on off it. off it!
Haydi gidin!
- Give us a penny.
Haydi hepiniz gidin.
Go on, the whole of youse.
Haydi, gidin.
Now, go ahead.
Haydi, gidin artık.
Come on, get going.
Haydi, gidin buradan! Terk edin burayı!
Be off with you!
Grev Meydanına gidin. Orası soytarılar için yeterince geniş. Haydi!
The Place de Grève is good enough for you lot!
Haydi, gidin.
Well, get going.
Haydi şimdi gidin.
Now go on out.
Pekala, çocuklar, haydi eve gidin.
All right, you kids, go ahead home.
Şimdi hayvanlarınızı alın ve buradan gidin. Haydi...
Now get on your animals and get out of here.
Haydi yanına gidin.
- Good. Go to him.
İkiniz de çıkın buradan! Haydi çıkın gidin evimden!
Go on, get out of my house!
Haydi acele edin, artık gidin yoksa geç kalacaksınız.
Dear God, you can't be late!
Gidin lütfen gidin kusura bakmayın haydi iyi akşamlar.
- Ciro, no! I must ask you to leave, I'm so sorry.
Haydi evinize gidin.
It was just an accident.
Tamam, haydi gidin!
OK, go
Haydi şimdi gemiye gidin!
Yeah.
Haydi, şimdi gidin.
Would you kindly connect me with Harry the Horse?
Haydi sinemaya gidin ve eğlenin.
Come on. Go to the movies and have fun.
Gidin haydi, gidin.
You're going to hurt yourselves.
Gidin haydi.
Run along.
Haydi. Gidin buradan.
Get out of here.
gidin 1159
gidin burdan 16
gidin hadi 44
gidin şimdi 29
gidin buradan 303
gidin lütfen 20
gidin artık 42
gidin başımdan 60
haydi 22462
haydi gidelim 1126
gidin burdan 16
gidin hadi 44
gidin şimdi 29
gidin buradan 303
gidin lütfen 20
gidin artık 42
gidin başımdan 60
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi kalk 55
haydi ama 877
haydi bebek 23
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi kalk 55
haydi ama 877
haydi bebek 23
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi kızlar 54
haydi o zaman 45
haydi oradan 94
haydi çocuklar 301
haydi gidiyoruz 51
haydi beyler 69
haydi bakalım 650
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi anne 41
haydi o zaman 45
haydi oradan 94
haydi çocuklar 301
haydi gidiyoruz 51
haydi beyler 69
haydi bakalım 650
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi anne 41
haydi başlayalım 76
haydi tatlım 83
haydi bebeğim 87
haydi millet 93
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49
haydi yürüyün 23
haydi tatlım 83
haydi bebeğim 87
haydi millet 93
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49
haydi yürüyün 23