Lütfen acele et tradutor Inglês
403 parallel translation
Lütfen acele et.
Please hurry.
Pekala, ama lütfen acele et ki hemen ayrılabilelim.
All right, but do hurry, so we can leave soon.
- Lütfen acele et.
- Please hurry.
- Lütfen acele et!
- Please hurry!
- Tamam. Stefan, lütfen acele et.
Stephan, hurry, please.
Lütfen acele et Danny.
Danny, please hurry.
Lütfen acele et.
But hurry please.
- Lütfen acele et.
Make it soon, please!
Beş yeter, veya üç, veya iki bile olur. Ama lütfen acele et.
Five would do it, or... three or two, even - but please, hurry.
Pekala, Tony, fakat lütfen acele et.
All right, Tony, but please hurry.
Peki, lütfen acele et.
Well, please hurry.
Lütfen acele et tatlı meleğim, acele et!
Please, hurry, sweet angel, hurry!
Gerald, lütfen acele et.
Gerald, please hurry.
Pekala, Danny, ama lütfen acele et.
All right, Danny, but please hurry.
Struther, lütfen acele et.
Struther, please hurry up.
- Lütfen acele et ve kahvaltını bitir.
- Hurry up and eat your breakfast.
Lütfen acele et.
Please hurry up.
, sırtımı mahvetti, lütfen acele et.
Mr. Spock, the guard did a very professional job on my back.
Lütfen acele et. - Seni domuz!
Please hurry.
Lütfen acele et, herkes sabırsızlanıyor.
Hurry, please, everyone's impatient
- Carlchen, lütfen acele et.
- Carlchen, please hurry.
Acele et lütfen.
Please hurry up.
Acele et lütfen.
Please hurry.
Lütfen, acele et!
Please, hurry!
Acele et, lütfen.
- Go quick! - Go quick!
- Lütfen, acele et.
Please. Hurry.
Acele et lütfen.
And hurry up, please.
- Acele et, Lizzie, lütfen.
- Hurry up, Lizzie, please.
- Acele et lütfen acele.
- Hurry. Please hurry.
Acele et lütfen. Başkanı bekletemem.
I can't keep the president waiting.
Acele et, lütfen.
Hurry, please.
Hadi, acele et, lütfen. Olur mu?
Come on, hurry up, will you, please?
Şimdi acele et, lütfen.
Now, hurry, please.
Ve acele et, lütfen.
And hurry, please.
Acele et, lütfen.
Hurry up, please.
Acele et lütfen!
Hurry up, please!
- Yavaş. - Acele et lütfen.
- Please hurry.
Acele et, lütfen.
Oh, hurry, please.
Acele et lütfen!
Hurry, please!
Acele et lütfen.
Now hurry, please.
Lütfen acele edin Senyorlar, yoksa et soğuyacak.
Please hurry, señores, or the meat will be quite cold.
Lütfen acele et.
Please, hurry.
- Acele et lütfen.
- Hurry, please.
Acele et, lütfen!
Hurry up!
Evet, acele et lütfen.
Yes, hurry please.
- Acele et, lütfen.
-... be quick, please...
Lütfen, acele et.
Please, hurry.
Freddy, acele et lütfen.
Freddy, hurry up, please.
- Lütfen acele et!
Please hurry!
- Acele et, lütfen?
- Hurry up, okay?
Acele et lütfen Igg.
Hurry up with this, lg, please. I'm hysterical.
lütfen acele edin 66
acele etmene gerek yok 16
acele et 3198
acele etme 360
acele etmeyin 121
acele etmeliyiz 190
acele etmeliyim 72
acele et biraz 22
acele et lütfen 17
acele etsene 19
acele etmene gerek yok 16
acele et 3198
acele etme 360
acele etmeyin 121
acele etmeliyiz 190
acele etmeliyim 72
acele et biraz 22
acele et lütfen 17
acele etsene 19
acele etmelisiniz 26
acele etmelisin 38
acele etseniz iyi olur 16
acele etsek iyi olur 43
acele etsen iyi olur 96
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
acele etmelisin 38
acele etseniz iyi olur 16
acele etsek iyi olur 43
acele etsen iyi olur 96
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etrafımız sarıldı 18
etkilendin mi 18
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etrafımız sarıldı 18
etkilendin mi 18