Nedenini bilmek istiyorum tradutor Inglês
201 parallel translation
Başka bir adamla gidip gitmeyecek olman umurumda değil. Ne de bunun nedenini bilmek istiyorum.
I dont care if you were going to leave with him. I don ´ tt care why.
Oyun oynamaya devam ediyorsun, nedenini bilmek istiyorum.
You've been holding out, and I want to know why.
Eğer gerçekten bilmek istiyorsan, eğer baban gerçekten bilmek istiyorsa cinayet nedenini bilmek istiyorum.
All right, if you really want to know, if your father wants to know, it's because I want to get at the motive.
Nedenini bilmek istiyorum.
I'd like to know why.
Nedenini bilmek istiyorum.
I want to know why.
Bak, nedenini bilmek istiyorum.
Look, I want to know why.
- Nedenini bilmek istiyorum.
- l demand to know why.
Nedenini bilmek istiyorum.
I have a feeling that you're sorry about that.
Boşanma nedenini bilmek istiyorum.
I want to know why you want a divorce.
Peki, hiçkimse beni sevmiyor ve ben nedenini bilmek istiyorum. Analizci gibi göründüğümü söyleyeceğinizi biliyorum. Bu zaman ayırabileceğim bir şey değil.
Well, nobody loves me, and I want to know why I know what you'll say... I should see an analyst lt's not that I can't afford one.
Bayılan tek kişi sizdiniz ve ben nedenini bilmek istiyorum.
You're the only one that passed out and I wanna know why.
Ben de nedenini bilmek istiyorum.
I want to know why too. You're the doctor.
- Nedenini bilmek istiyorum.
- I want to know the reason.
Sıradan bir suçlu gibi muamele görüyor, ve ben nedenini bilmek istiyorum.
He's being treated like a common criminal, and I want to know why.
Ben nedenini bilmek istiyorum.
I'd like to know why.
- Nedenini bilmek istiyorum!
- I want to know!
Bana düşman olacaksa, bunun nedenini bilmek istiyorum!
If he becomes my enemy, I want to know why!
- Nedenini bilmek istiyorum.
Yeah, I wanna know how come.
Nedenini bilmek istiyorum.
I want to know the cause.
- Nedenini bilmek istiyorum.
- I want to know why.
- Bırak. - Nedenini bilmek istiyorum.
- I want to know why.
- Nedenini bilmek istiyorum.
I'll tell you why.
Nedenini bilmek istiyorum.
I just wanna know why.
Nedenini bilmek istiyorum.
I wanna know why.
Aman Tanrım, nedenini bilmek istiyorum!
Oh, God, I wanna know why!
Ben bunun nedenini bilmek istiyorum.
What I want to know is why.
Nedenini bilmek istiyorum.
I want to know what it was.
Molloy ve Sullivan, o kaset için öldürüldü ve Ordu İstihbaratı, MI5, MI6 hangisiyse işte, bu işin içinde ve nedenini bilmek istiyorum, Bay Brodie.
Molloy and Sullivan were killed for that tape... and Army Intelligence, Ml5, Ml6, call it what you want, are involved... and I want to know why, Mr. Brodie.
Nedenini bilmek istiyorum.
Forget about her. We gotta get to the courthouse.
Sadece nedenini bilmek istiyorum Sharif her gün bize vaaz verip duruyor.
I'm just curious to know what's up about that, you know... Sharif be coming at us every day. I mean what...?
Nedenini bilmek istiyorum.
I wanna know why. Hey!
Neredeyse herkes bizi terk etti ve nedenini bilmek istiyorum.
We've been virtually abandoned and I want to know why.
Nutuk çekmiyorum, sadece nedenini bilmek istiyorum.
I don't mean to lecture you, Gerard. I just want to know why you won't go back.
Her şey seninle ilgili gibi görünüyor ve ben nedenini bilmek istiyorum.
Everything seems to lead back to you and I want to know why.
Ona olan hayranlığının nedenini bilmek istiyorum.
I need to know whether your admiration for her is purely professional.
Telaşlanmıyorum, nedenini bilmek istiyorum.
I am not getting excited, I want to know why.
Bu gün okula gitmemişsin, ve nedenini bilmek istiyorum.
You skipped school today, and I wanna know why.
Nedenini bilmek istiyorum.
What I want to know is why.
Sen bizim umutlarımızdan faydalandın, ve şimdi nedenini bilmek istiyorum.
You took advantage of our hopes, and now I want to know why.
Nedenini bilmek istiyorum.
Well, I want to know why!
Söyle nedenini bilmek istiyorum, neden yaptığını bilmek istiyorum!
What are you talking about? I'd like to know why you do that.
Sadece nedenini bilmek istiyorum.
Just tell me why...
Ama daha da önemlisi, nedenini bilmek istiyorum. Neden Sarah?
- More importantly, I wanna know why.
Bunun nedenini bilmek istiyorum.
- That's what I wanna know.
Ve nedenini bilmek istiyorum.
And I wanna know why.
- Nedenini bilmek istiyorum.
- I want to know why. - Rebecca.
.. gözümün içine bakıp herşeyin normal olduğunu söylemelerinin nedenini bilmek istiyorum.
I wanna know why..... the Aschen doctors looked me in the eye and told me that I was OK.
Nedenini bilmek istiyorum.
- I wanna know why.
Nedenini bilmek istiyorum.
I want to know why. Because I am.
- Nedenini bilmek istiyorum!
I want to know why!
Nedenini bilmek istiyorum.
- I want to know why. Why? Why?
nedenini bilmek ister misin 17
bilmek istiyorum 265
istiyorum 518
istiyorum ki 20
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden bilmiyorum 122
neden sordun 312
nedenmiş 415
bilmek istiyorum 265
istiyorum 518
istiyorum ki 20
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden bilmiyorum 122
neden sordun 312
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden geldin 124
neden ağlıyorsun 140
neden soruyorsun 117
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden geldin 124
neden ağlıyorsun 140
neden soruyorsun 117