Onlara sor tradutor Inglês
230 parallel translation
Onlara sor.
Ask them.
Onlara sor.
You ask them.
Git ve onlara sor.
Go and ask them.
Onlara sor!
How would I know?
Onlara sor!
Ask them what is going on!
Pekâlâ, yine de onlara sor.
Well, you ask them anyway.
Onlara sor istersen, onlarda şahitler!
You can ask them if you don't believe me.
Bana değil, onlara sor.
Don't ask me, ask them.
Onlara sor.
Well, ask them. Hmm?
- Haydi onlara sor.
- Go on, ask him.
Yani bana inanmıyorsan onlara sor.
So, if you don't believe me, ask them.
Onlara sor, onlar daha iyi bilir.
Ask them, they know it better.
Onlara sor.
Why don't you ask'em?
- Onlara sor.
- Ask them.
Onlara sor, görürsün.
Just ask'em.
Sen onlara sor.
THEY ASK YOU TO DANCE.
Oraya git ve onlara sor.
You go over there and ask them.
Onlara sor.
ask them.
Onlara sor, ikna olacaksın.
Ask them and you'll be convinced.
Onlara sor!
Just ask'em!
Gelmişler mi onlara sor?
Hadn't they come to sever the relation?
- Onlara sor.
- Ask'em.
Peki gitti mi? Gitti. O zaman oraya git ve onlara sor.
Then go ahead and ask them.
Onlara sor!
Ask them!
Hadi, Pinoke, sor onlara.
Go ahead, Pinoke, ask them.
Adamlarına sor bakalım onlara verebilecekleri elbiseleri var mı?
And you might ask the men if they can spare them some clothes.
Onlara Marsilya'dan ne kadar uzakta olduğumuzu ve yola devam etmek için nasıl bir araçları olduğunu sor.
Ask them how far we are from Marseilles... and what conveyance they have for us to proceed.
Ne onlara, ne de Sör Harry Percival'a dokunuruz, onlar da bize dokunmaz.
We don't bother them nor Sir Harry Percival, And they don't bother us.
Böyle bir adama daha önce rastlayıp rastlamadıklarını sor onlara.
Ask'em all if they've ever had a near miss with a bloke like that.
Onlara komiser Enzo Di Salvo yu sor...
Ask for Inspector Enzo Di Salvo.
Dilersen sor onlara.
Ask for them, if you wish.
Sor onlara istersen.
- to lay off, I swear to God I was. Ask'em!
Sor onlara.
Ask them.
Herşeyleri tükendiğinde sor onlara.
Ask them when they're running out.
Yakacakları kalmadığında, üşüdüklerinde sor onlara.
Ask them when there's no heat and they're cold.
Motorları durduğunda sor onlara.
Ask them when their engines stop.
Açlık nedir bilmeyen bu insanlar, açlık çekmeye başladığında sor onlara.
Ask them when people who have never known hunger start going hungry.
Hemen halk kütüphanesine koş ve onlara Thomas Gray adında birini sor.
Leap round to the public Library and ask them a man called Thomas Gray.
Onlara, basında reklam olmak isteyip istemediklerini sor.
Tell them if they want it to take an ad out in the press.
Sor onlara.
Ask them
Aşk oyunlarında uzman olanları bul ve sor onlara bir dişi domuz nasıl kıskandırılır.
Call in experts in erotics and ask them how to sow jealousy.
- Ona hiç bir şey anlatmadım. - Tony ve Jay de buradaydı. Onlara sor.
- Was asking a lot of questions.
Onlara gerçekten işe yarayıp yaramadığını sor?
Ask them, does it really work?
Sor onlara, neden yeni arabaları, evleri, mobilyaları var?
Ask them why they have new cars, houses and furniture.
Evet sor onlara
Yes, you may ask them Over there?
Onlara, kesinlikle iki yere bahis yöntemlerini sor.
Be sure to ask them about their double-down betting strategy.
Onlara niçin 50 milyon olduğunu sor...
Ask them why it is 50 lakhs...
Neden? - Onlara SOUTHCOM'u sor. - Öyle mi?
- You might ask'em about SOUTHCOM.
Onlara, kendilerini adamış insanları neden işleri ve kalpleri arasında seçim yapmaya zorladıklarını sor.
Ask them why they're forcing two dedicated people to choose between their careers and their hearts.
Şirketimi ara, onlara adresimi sor, onlar da sana versin?
Right. Call my company, ask'em for my address, they give it to you?
Onlara... sor.
Ask... them.
sorun değil 4528
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorma 131
sorun nedir 2736
sordum 54
sorunlar 17
sorun ne 3390
soru 130
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorma 131
sorun nedir 2736
sordum 54
sorunlar 17
sorun ne 3390
soru 130
sorun olmaz 185
sorun olur mu 68
sorun mu var 211
soruyorum 35
sorun değil tatlım 17
sorum yok 40
sorunumuz var 27
soru yok 54
sorgulama 23
soruma cevap vermedin 39
sorun olur mu 68
sorun mu var 211
soruyorum 35
sorun değil tatlım 17
sorum yok 40
sorunumuz var 27
soru yok 54
sorgulama 23
soruma cevap vermedin 39