English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Sorunumuz var

Sorunumuz var tradutor Inglês

4,848 parallel translation
- Sorunumuz var çocuklar.
Guys we got trouble.
Rüyamdan görmemin dışında Vincent ile yeterince sorunumuz var.
He has enough issues with Vincent and me without knowing that I'm dreaming about him.
Bir sorunumuz var Raymond.
We have a problem, Raymond.
Sorunumuz var.
Give him a O.P.A. We've got a problem.
O zaman ciddi bir sorunumuz var.
Well, then we've got one hell of a problem.
Burada ufak bir sorunumuz var.
- We've got a little situation here.
- Kate, bir sorunumuz var.
Kate, we have a problem.
Anlıyorum ama bir sorunumuz var işte.
I understand that, but we have a problem.
Bir sorunumuz var, yo.
We got a problem, yo.
İletişim sorunumuz var.
We got a communications breakdown.
- Şimdi biliyor, ama bilmiyordu. William Beck'le bir sorunumuz var.
We have a problem with William Beck.
- Ama başka bir sorunumuz var.
But we have another problem.
Jimmy, bir sorunumuz var.
( door opens ) Jimmy, we have a problem.
Sonmanto'nun şirket merkezinde büyüyen bir sorunumuz var.
We've got a situation developing at Sonmanto corporate headquarters.
- Bir sorunumuz var.
We have a problem.
Gerçekten büyük bir sorunumuz var.
We got a real problem here.
Çok büyük bir sorunumuz var millet.
Guys, we have a big problem.
- Bir sorunumuz var.
We got a problem.
- Miles, sorunumuz var.
Miles, problem.
Bak ahbap bir sorunumuz var.
Uh, we've got a problem, pal.
Bir sorunumuz var.
We have a situation.
- Bir sorunumuz var Alicia?
- We have a problem, Alicia.
- Bir sorunumuz var.
- We have a problem.
Bir sorunumuz var.
We got a problem.
Bir sorunumuz var.
We have a problem.
Ama arıyorum çünkü JT ve benim küçük bir sorunumuz var.
But, I'm calling because JT and I are having a little issue.
Başka bir sorunumuz var.
Idiot. We got another problem.
Debbie, bir sorunumuz var.
Debbie, we have a problem.
- Ama bir sorunumuz var.
But we got a problem. Allan?
Daniel... bir sorunumuz var.
Daniel... we've got a problem.
Senin içine 10 balon koydular, bir sorunumuz var Anica.
- They put ten balloons inside of you, we have a problem, anica.
O zaman sorunumuz var.
Ooh. See, that's a problem, then. 155's already taken.
Ve daha ciddi bir sorunumuz var.
And we have a more pressing problem.
Bir sorunumuz var.
AL : We got a problem.
- Tıbbi bir sorunumuz var de.
Yeah, say you have a medical situation.
- Patron bir sorunumuz var.
Yeah, boss, we have a problem.
- Bir sorunumuz var.
Yeah? We have a problem.
Bir sorunumuz var.
We've got a problem.
Zaten bir sorunumuz var.
Oh, we already got a problem.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm ama ilgilenmeniz gereken bir sorunumuz var.
Sorry to bother you, but I have a situation that needs your attention.
Bir sorunumuz var...
We have a problem...
Bir sorunumuz var, karavan kampçıları *.
Van-dwellers, there's a problem.
Ufak bir sorunumuz var.
There's a small problem.
Millet, sanırım bir sorunumuz var.
Guys, I think we got trouble.
- Sorunumuz var.
We have problems.
Başka bir sorunumuz daha var.
We have another problem.
- Bir sorunumuz daha var.
We have another problem.
Aynı zamanda başka sorunumuz da var.
It's just that we also have another problem.
Val ufak bir sorunumuz var.
Val, we got a little bit of a problem.
Somon sorunumuz mu var?
We have a salmon situation?
Geordie, alkol ile ilgili bir sorunumuz mu var sence?
Geordie... Do you think we have a problem with alcohol?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]