Sence neden tradutor Inglês
1,561 parallel translation
Sence neden, geri zekâlı!
Why do you think, dumbo? !
Sence neden olabilir?
Why do you suppose that is?
- Sence neden bunu sana gönderdi?
- Why do you think he sent it to you?
Sence neden dindar değildik?
Why do you think we were never religious?
Sence neden Beyrut'un yarısını satın alıyorlar?
Why do you think they've been buying up half of Beirut?
- Sence neden kışkırtıcıyım?
- Why do you think I'm a tease?
- Sence neden sekskoliğim?
- Why do you think I'm a sexaholic?
Sence neden bana "Çılgın Jimmy" diyorlar?
Why do you think they call me Jimmy the Infuriator?
Sence neden değiştirdi? Açığa çıkmış olmalı.
Why's he changing his cover?
Sence neden?
Do you think so?
Sence neden?
Why do you think?
Sence neden bir ilişkiyi hak etmiyorsun?
Why do you think you don't deserve a relationship?
Sence neden buraya taşındık?
Why do you think we moved here?
Sence neden olabilir?
Why the hell do you think?
- Sence neden bu işe girdim?
- Why do you think I took this job?
Sence neden?
You tell me.
Sence neden şirketin Claire'e yaklaşmasına izin vermiyorum?
Why do you think I never let the company anywhere near claire?
- Yaptığım her şey sence neden yanlış?
- I can't do anything right?
Sence neden?
Why do you think that is?
Peki sence neden?
So why do you think?
- Sence neden?
- Why do you think?
Peki, sence neden terapiye ihtiyacın olduğunu düşünüyor neden?
And why do you think she thinks you need therapy? Why?
- Güzel ve kibarca Mason ama işime yaramaz, sence neden?
Well that's real nice of you, Mason, but it's not helping me. And you know why?
Sence neden?
Next you say that?
Sence onu neden kızdırayım ki?
What makes you think I can make her miserable?
Sence bu hastayı neden aldım?
He's not gonna give away the ending.
Sence bu hastayı neden aldı?
Why do you think he took this case?
Ve neden bu kadar mutluyum sence?
Why do you think I've been so... happy?
Sence Malia neden girmek istedi?
I can handle myself.
Sence John neden hiç geri gelmedi, bizden hiç bahsetmedi?
Why do you think John never came back? Never told you about us?
Sence bu neden oluyor?
Why do you think it's happening?
Peki sence bu adamın peşine düşmek için neden 6 yıl bekledi?
Listen, why do you think she waited six years before going after this guy? I don't know.
- Sence Tanrı alkolü neden icat etti?
- Why do you think God invented alcohol?
Neden yaptın bunu sence?
Why do you think you did that?
Sence insanlar, ailenin diğer fertlerinden neden sır saklarlar?
Why do you think people keep secrets from their family, I mean?
Neden sence?
Why do you think?
Peki sence Bryce neden böyle bir şey yaptı?
Why do you think that Bryce betrayed you?
- Sence ben neden antrenman yapıyorum?
Why do you think I've been working out?
Neden bazı dinlerde ölü sabaha kadar bekletilir sence?
You know why certain religions have wakes?
Sence Sydney neden erkek kıyafetleri giyiyor?
Why would the fair sydney drake be wearing men's clothes?
Sence neden kendini öldürdü?
Why do you think she killed herself?
- Jack, neden böyle oluyor sence?
Jack, why do you think that is?
Neden buna kriz diyorlar sence?
Why do you think they call it a crisis?
Beni neden terk ettiler sence?
Why do you think they left me?
Sence baban neden sana hasta olduğunu söylemedi?
Why do you think your Dad didn't tell you he was sick?
Sence ben neden buradayım?
Why do you think I'm here, huh?
"Lanet Almanlar bunu neden yaptı sence?" Diye sorsanız
"What do you think made the fucking Germans do that?"
Hertz sence bu ülkedeki insanlar neden silahlardan hoşlanıyor?
you know why people in this country love guns?
Sence file çoraplar erkeklerin neden bu kadar hoşuna gidiyor?
Why do you think it is that men like fishnet stockings so much?
Neden renkleri artık taşımıyorum sence?
Why do you think I don't wear the colours?
Neden sence?
It's tr... you know what?
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden ona sormuyorsun 26
neden benimle gelmiyorsun 29
neden olduğunu bilmiyorum 29
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden ona sormuyorsun 26
neden benimle gelmiyorsun 29
neden olduğunu bilmiyorum 29