English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Ben yürüyeceğim

Ben yürüyeceğim tradutor Espanhol

164 parallel translation
Ben yürüyeceğim.
Yo volveré andando. "
- Ben yürüyeceğim.
- Yo iré andando.
Ben yürüyeceğim.
Volveré andando.
Ya burada kalın ya da yürüyün. Ben yürüyeceğim!
Reventar aquí o irse - ¡ Yo me voy!
Ben yürüyeceğim.
Está bien.
Eşeği eve götür, ben yürüyeceğim
Llévate el burro, yo caminaré
- Bak ben ne diyeceğim, ben yürüyeceğim.
- Te diré lo que haremos.
Ben yürüyeceğim.
Me voy a pie.
Sen devam et, ben yürüyeceğim.
tu conduce yo caminare
Ben yürüyeceğim sen sürmeye devam et.
Yo caminaré, tú conducirás...
- Ben yürüyeceğim.
- Yo caminaré.
- Ben yürüyeceğim.
- Voy caminando.
Sana bir at alacağız. Ben yürüyeceğim.
No, yo iré andando.
Siz gidin Reis, ben yürüyeceğim.
- Adelante, Capitán. Caminaré.
- Ben yürüyeceğim.
- Caminaré.
Ben yürüyeceğim.
Sé que a mi me guiarán.
- Öne geç. - Ben yürüyeceğim.
Ponte en el asiento delantero.
Ben yürüyeceğim.
Seguiré andando.
Candace'ın arabasını aldım. - Ben yürüyeceğim.
Iré andando.
Ben yürüyeceğim.
- Iré yo.
Şimdi ben sanırım dışarı çıkıp biraz yürüyeceğim.
Y ahora, yo... creo que saldré a dar un pequeño paseo.
Siz gidebilirsiniz, ben eve yürüyeceğim.
Os podéis ir, caminaré a casa.
Her ihtimale karşı ben yarım mil kadar yürüyeceğim.
Voy a andar un kilómetro, por si acaso.
Ben çıkıp yürüyeceğim... yalnız.
Voy a dar un paseo... ¡ solo!
Huxley yürüdükçe ben de yürüyeceğim.
Mientras Huxley no se rinda, yo también seguiré.
Ben tek başıma yürüyeceğim.
Caminaré solo.
Ben yürüyeceğim.
Yo iré caminado.
- Ben yürüyemezsem, emeklerim! Ne olursa olsun o 700 km.yi yürüyeceğim!
¡ Cuando no pueda andar, me arrastraré, pero haré esos 700 km.!
Ben de seninle yürüyeceğim.
Te acompañaré.
Ben biraz yürüyeceğim.
Me voy a dar un paseo.
- Ben biraz yürüyeceğim.
- Voy a dar un paseo.
Ben, ölümün gölgesinde vadi boyunca yürüyeceğim.
Caminaré por el valle de la sombra de la muerte...
Ben burada inip yürüyeceğim.
Yo bajaré aquí y me iré a pie. Tú, vuelve a casa.
Ben bir süre yürüyeceğim.
- Solamente voy a caminar por un tiempo.
Ben yürüyeceğim.
Anda.
- Sanırım ben biraz yürüyeceğim.
- Creo que daré un paseo.
Ben biraz yürüyeceğim.
Iré a caminar.
Ben çıkıp trafiğin içinde körü körüne yürüyeceğim.
Voy a ir afuera al trafico a caminar a ciegas.
Sanırım... ben... biraz yürüyeceğim.
Creo que... daré un paseo.
Tatlım, ben Slippery'e doğru yürüyeceğim.
Querida, voy a caminar hasta el "Slippery's".
Ben biraz yürüyeceğim.
Daré un paseo.
Ben biraz yürüyeceğim.
- No.
Ben bu tarafa doğru yürüyeceğim, siz de beni takip edin.
Me muevo hacia aquí y tú me sigues.
- güvenlik gereksinimlerini karşılayacak taşıma şartları. Ben Baltimore yürüyeceğim.
Yo lo acompañaré a Baltimore.
Ben... Ben yabancıyla yürüyeceğim efendim.
Yo caminaré con el extraño, señor.
- Ben biraz yürüyeceğim.
¿ Por qué no vas a acostarte?
Ben biraz daha yürüyeceğim.
Yo voy a ir a caminar.
Ben eve yürüyeceğim.
Bien, me voy caminando a casa.
Sanırım artık ben kaldırımdan yürüyeceğim.
Me voy a subir a la acera.
- Hayır. Ben biraz yürüyeceğim.
No, voy a salir a caminar.
Ben biraz yürüyeceğim.
Voy a caminar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]